Sin embargo, pese a la coordinación previa, las visitas a esas zonas fueron suspendidas o aplazadas a menudo por las Fuerzas de Defensa de Israel prácticamente sin avisar y, en los casos en que se permitió el acceso, el personal del OOPS, sus vehículos y el contenido de éstos fueron sometidos a registros y demoras.
尽管以前进行过协调,对这些地区的视察访问常常被以色列国防军取消或推迟,而且基本上没有警告,即使在准许进入,近东救济工程处的工、车辆和车内物品都要受到搜查和拖延。