Aparece como que ya ha recuperado la salud.
他看康复了。
ponerse e pie; se usa como un complemento detrás de un vervo
www.frhelper.com 版 权 所 有Aparece como que ya ha recuperado la salud.
他看康复了。
Tomaron las herramientas y se pusieron a trabajar con ímpetu.
他们拿工具紧张地干了。
El pañuelo hace bulto en el bolsillo.
手帕把衣服撑得鼓。
Se alzó de su asiento para cedérmelo.
他站把座位让给我.
Hay ciertas actividades en que los zurdos se hallan en desventaja.
有些活动左撇做很吃亏。
¡ Proletarios de todos los países, unios!
全世界无产者联合!
Me pidió con ahínco que le dejase venir conmigo.
他一定要我带他一。
Ha empalmado las cuerdas con un nudo.
他把两根绳打了个结接了。
Abrió un libro al azar y empezó a leer.
他随手翻开一本书就读了。
Le ha dado la luna por estar amable.
他一时心血潮殷勤了。
Voy al banco a meter el dinero que he cobrado.
我去银行把领到钱存。
Muchas veces se levanta a medianoche y se pone a escribir.
他常常半夜里写东西。
Llevaba el pelo recogido con una banda .
她用一条带把头发束。
Han formado una coalición en contra de la construcción de unos grandes almacenes.
他们联合反对建立大百货公司。
Vino con un hombre que era un espanto.
跟她一是个丑八怪。
Usa sus influencias para enriquecer a su familia.
他利用他权势使家族富裕。
El desenlace es incoherente con el resto de la película.
影片结尾与整个情节连不.
Recoge los enredos que hay encima de la mesa.
你把桌上零碎东西收拾.
Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.
游过这条河不象看那样容易.
El coche no arrancaba porque las ruedas traseras patinaban en el lodo.
车发动不因为后轮在淤泥里打滑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。