Si no fuera por las permanencias, su sueldo no le permitía llegar a fin de mes.
如果没有课外辅导收入,他工资不够他花到月底。
fuera de clase; extraclase
Si no fuera por las permanencias, su sueldo no le permitía llegar a fin de mes.
如果没有课外辅导收入,他工资不够他花到月底。
El objetivo de estos centros es hacer que la juventud participe en actividades extracurriculares para impulsar su crecimiento físico y desarrollo mental.
这些中心使青年人参与课外活动,促进他们身体成长智力发展。
Por lo general, estos edificios arrendados carecían de aulas apropiadas, no tenían iluminación ni ventilación suficientes ni espacio para llevar a cabo actividades extracurriculares.
这些租房舍一般缺乏适当教室空间,并缺乏充足照明通风条件以及课外活动设施。
En el marco de la cooperación con el OOPS, la UNESCO presta anualmente apoyo al Organismo para que aumente su capacidad de impartir formación técnica y profesional, realice actividades extracurriculares y mejore su equipo.
在与近东救济工程处合作框架内,教科文组织每年在技术职业教育能力建设、课外活动设备方面向近东救济工程处提供支助。
Entre los gastos educativos podrán incluirse también otros gastos o derechos directamente relacionados con el programa educativo que no sean facultativos ni estén fuera del ámbito educativo, pero no los suministros escolares, los uniformes, los seguros, las donaciones y contribuciones u otros gastos similares.
教育费可包括与非任择性教育大纲直接有关或与课外活动有关其他费,但不包括文具、校服、保险、捐物捐款或类似费。
Los suministros médicos de emergencia, la ayuda para gastos de hospitalización, la fisioterapia y los programas de salud ambiental se imputan actualmente al programa de salud, el apoyo psicosocial de emergencia se incluye en los programas de salud y educación, y las actividades de enseñanza a distancia, las actividades extracurriculares para los escolares y la formación profesional se imputan al programa de educación.
紧急提供品、援助住院费、物理法环境卫生方案现在归入卫生方案,在教育卫生方案下紧急心理社会支助、以及紧急补偿教育、远距离学习活动、学童课外活动、职业训练都归入教育方案下。
Los debates de la consulta se centraron en la violencia contra los niños en diferentes clases de internados que acogen a más de 1 millón de niños de la región; los castigos corporales en el hogar, que sólo están prohibidos explícitamente por la ley en 16 países de la región; la violencia en las escuelas, donde se registran diferentes formas de acoso y tratos humillantes, a pesar de que la ley los prohíbe, y diversas preocupaciones relativas al abuso y la explotación de los niños en la comunidad, incluida la falta de protección durante las actividades de esparcimiento, por ejemplo, en los clubes deportivos y juveniles.
协商会议期间讨论重点:收容所里对儿童暴力问题(该地区有100多万儿童收容在各种不同收容所里);家庭中体罚问题(该地区只有16个国家法律明文规定禁止体罚);学校中暴力问题(各种形式有辱人格待遇持强欺弱虽遭法律禁止,但仍不时发生);对社区中虐待剥削儿童现象关注(例如在体育俱乐部青少年俱乐部进行课外活动中缺乏保障措施)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。