Me encuentro en la imposibilidad de convencerle.
我无法说服.
convencer; persuadir
Me encuentro en la imposibilidad de convencerle.
我无法说服.
Todavía no he pensado la manera de convercerle.
我还没考虑好怎么说服。
Va a estar difícil convencer a Miguel porque es bastante escéptico.
说服米格尔困难因为多疑。
Le hemos convencido de que vaya a descansar,porque no se encuentra bien.
我们说服去休息,因为不太舒服。
Si crees que me has convencido, te equivocas.
如果你以为你说服我了,那你就错了。
Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.
极力想说服我,一儿是请求,—儿又是威胁。
Mis argumentos les podrán parecer convincentes o no a los miembros.
成员们可能认为或不认为我论点有说服力。
El Acuerdo de Pretoria brinda la oportunidad de reanudar y fortalecer las iniciativas de promoción.
《比勒陀利亚协定》签署,为恢复和加强说服工作提供了一个良好时机。
No es empresa fácil convencerle.
说服不是一件容易事情.
Tentaron en vano a persuadirme.
们徒劳尝试过说服我。
No he conseguido convencerlo.
我最后也没能把说服.
Le costó mucho esfuerzo convencerlo.
费了好大气力才把说服.
Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.
任何人不得强迫或说服妇女接受人工。
Habla con términos elocuentes
讲话有说服力.
También se han realizado esfuerzos con miras a persuadir al Parlamento de que refuerce las disposiciones de la Ley.
此外,还在努力说服议加强该法案。
Para algunos miembros, la idea de presunción de validez de las reservas no era convincente ni útil.
某些委员认为,推定保留效力概念看来既没有说服力,也没有任何用处。
Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.
圣马力诺深信说服作用及提倡教育和容忍重要性。
Aquellos que argumentan que la verificación efectiva no sería factible tendrán abundantes ocasiones para convencer a los demás y viceversa.
那些主张禁产条约有效核查是不可行国家有充足机去试图说服其国家,反之亦然。
De ese modo se podrá persuadir a los serbios de Kosovo de que participen en las instituciones de Kosovo y Metohija.
这样,就可以说服科索沃塞族人参加科索沃和梅托希亚机构。
Sobre la base de su propia experiencia en la interrogación de víctimas y testigos, la Comisión no encuentra convincente esa explicación.
调查委员根据过去约谈受害人和证人亲身经验,认为这种说法是没有说服力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。