Las empresas indias han comercializado tanto el equipo como los servicios de mantenimiento.
印度司已经使
备
维修服务商业化。
mantenimiento de las instalaciones
Las empresas indias han comercializado tanto el equipo como los servicios de mantenimiento.
印度司已经使
备
维修服务商业化。
Se le proporcionaría mobiliario, material de oficina y de mantenimiento, servicios generales y servicios públicos y medios de transporte y comunicación.
将为委员会提供家具、备及维修用品、各项服务、水电、交通工具及通讯手段。
Con su labor de conservación y renovación de las instalaciones y el equipo, la Sección de Administración de Edificios atiende a las necesidades de las organizaciones que ocupan el complejo del CIV.
房舍管理处负责施
备的维修保养,根据国际中心大楼各组织的需要提供服务。
No obstante, el estado de conservación de esos equipos era muy diverso y oscilaba entre los que se encontraban en buen estado y los que estaban en malas condiciones, lo que significaba que sólo se podían reparar a un costo elevado.
但这些备的维修状况差异很大,有的处于良好运作状态,有的则状况不良,意味着需花大成本才能翻修。
La disminución por este concepto se debe al alquiler de locales (624.500 dólares), el alquiler de material de oficina (413.800 dólares), el alquiler de vehículos (75.900 dólares), las comunicaciones (922,800 dólares), el mantenimiento de material diverso (527.300 dólares) y otros servicios varios (377.200 dólares).
本类所需经减少来自下列各项:房地租金(624 500美元)、
备租金(413 800美元)、车辆租金(75 900美元)、通信
用(922 800美元)、各种
备的维修
(527 300美元)
杂项事务
用(377 200美元)。
La oficina exterior de Chipre presta servicios de almacenamiento y mantenimiento limitado del equipo de inspección y vigilancia, y podría utilizarse como zona de reunión para el personal y el apoyo logístico, en caso de que se reanudaran las actividades de la UNMOVIC en el Iraq.
塞浦路斯外地事处为视察
监测
备提供了储存场地,并对
备作了有限维修;如果监核视委恢复在伊拉克的活动,该
事处可用作人员
后勤支助的中转区。
IS3.77 El crédito de 77.200 dólares para la CESPAP, que refleja un aumento de 23.800 dólares, cubriría el costo de mantenimiento de los locales (3.500 dólares), agua, luz, etc. (15.700 dólares), alquiler de equipo (10.100 dólares), alquiler y uso de líneas telefónicas (8.400 dólares), conservación de equipo (20.800 dólares) y servicios varios (18.700 dólares).
IS3.77 亚太经社会的所需经77 200美元,增加了23 800美元,用于支付房舍的维修(3 500美元)、水电
(15 700美元)、
备租金(10 100美元)、与租用
使用电话线有关的
用(8 400美元)、
备维修
(20 800美元)以及
杂项事务(18 700美元)。
Además, la flota de vehículos de las existencias para el despliegue estratégico se almacenará en San Pancracio o San Vito, situados a 45 y 10 kilómetros, respectivamente, de la Base Logística. Cuando un equipo requiere una conservación intensiva, es necesario que un conductor con una licencia adecuada lo traslade de y hasta el sitio.
此外,战略部署储存车队将停放在距离后勤基地45/10里的Pancrazio/San Vito,每当一件
备需要大量维修时就需要一名有适当执照的司机把该
备运出
运进该地点。
Los recursos estimados para las partidas no relacionadas con los puestos servirán para sufragar gastos de personal temporario general, horas extraordinarias, diversos servicios por contrata, gastos de mantenimiento relacionados con el equipo especializado de seguridad y automatización de oficinas, limpieza y reparación de uniformes, gastos de comunicaciones, suministros de seguridad y reposición del equipo de seguridad y vigilancia.
非员额经估计数用于提供一般临时助理人员、加班
、各种订约承
事务、警卫专用
备
室自动化
备维修
、制服清洗
缝补、通信
、安保用品以及更换安保
安全
备。
Por lo que respecta al mantenimiento de equipo, la reducción de las necesidades obedece principalmente a que disminuyeron los gastos de mantenimiento de vehículos al reducirse el tamaño del parque de vehículos y a que se utilizaron menos los vehículos sobre el terreno al reducirse el número de misiones de investigación, así como a que disminuyeron las necesidades por concepto de mantenimiento de equipos de comunicación y procesamiento de datos.
备维修经
减少,主要原因是:车队规模减小,调查任务数目减少,外地车辆使用率低,使车辆维修
用减少,以及通信
数据处理
备维修
用减少。
La Comisión Consultiva observa que aunque se le ha presentado información complementaria que incluye datos limitados sobre los criterios para el cálculo de los costos y los precios unitarios usados en la preparación del presupuesto para el reemplazo de computadoras personales (en todos los lugares de destino) y de impresoras (en la Sede únicamente), no hay información sobre los métodos de cálculo de los costos y los precios unitarios de los suministros y materiales, el mobiliario y el mantenimiento de equipo automatizado de oficina.
咨询委员会注意到,虽然提供了载有有限数据的补充资料,说明预算编制期间更换个人电子计算机(全部工作地点)打印机(仅为总部)所用的
用计算标准
单价,但没有提供资料说明与用品
材料、家具
室自动化
备维修的
用计算标准
单价。
Los recursos estimados para las partidas no relacionadas con los puestos servirán para sufragar gastos de personal temporario general y horas extraordinarias para la cobertura de seguridad en períodos punta, los viajes de altos funcionarios, la asignación de escoltas, diversos servicios por contrata, gastos generales de funcionamiento, incluidos los gastos de comunicaciones, gastos de conservación relacionados con las comunicaciones especializadas de seguridad y el equipo automatizado de oficinas, limpieza y reparación de uniformes, diversos suministros operacionales y reposición del equipo de seguridad y vigilancia.
非员额项目的估计所需经用于提供一般临时助理人员、工作量高峰时期提供警卫服务的加班
、高级官员警卫人员的旅
、各种订约承
事务
一般业务
用(包括通信
、警卫专用通信
备
室自动化
备维修
、制服清洗
缝补以及各种业务用品
更换安保安全
备的
用)。
A fin de hacer frente a ese aumento, la Sección ha empleado a dos contratistas individuales que se hacen cargo de las tareas administrativas cotidianas, inclusive en la esfera de los recursos humanos de la Sección (permisos, capacitación, asistencia, etc.), la emisión y examen de los pedidos, la supervisión y presentación de informes sobre el presupuesto y los gastos, la gestión de los planes de capacitación y la coordinación con los proveedores y las misiones para la reparación y conservación de equipo de tecnologías de la información y las comunicaciones del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.
为了对增加的工作量进行管理,通信信息技术科雇用了两名独立承包人来应付每日的行政工作,包括通信
信息技术科人力资源方面的工作(请假、培训、出勤记录等)、提出/审查请购单、监测
汇报预算
开支、管理培训计划
同供应商
特派团进行协调,以便对维
部通信
信息技术科
备进行维修。
IS3.34 El crédito de 1.555.500 dólares, que refleja una disminución de 88.200 dólares, se destinaría a gastos generales de funcionamiento de la Sede y de Ginebra para: a) alquiler y conservación de equipo de procesamiento electrónico de datos, automatización de oficinas y demás equipo relacionado con la venta de publicaciones y el funcionamiento de las librerías (111.400 dólares), b) necesidades de comunicaciones para cubrir los servicios de valija diplomática, franqueo y otros gastos de envío relacionados con las operaciones de venta de la Sede y de Ginebra (984.500 dólares) y c) gastos de flete, cargos bancarios y otros gastos (459.600 dólares).
IS3.34 所需经为1 555 500美元,增加了88 200美元,用于支付总部
日内瓦的一般业务
:(a) 有关销售
出版物
书店业务的数据处理、
室自动化
备
备的租赁
维修
(111 400美元);(b) 支付与总部
日内瓦销售业务有关的邮袋、邮资
邮递
运输
用的通讯经
(984 500美元);
(c) 支付运
、银行手续
杂项
用的经
(459 600美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。