Ayer le grabé un vídeo musical a mi hermano.
昨天我给弟弟录了一盘音乐。
videofrecuencia
Ayer le grabé un vídeo musical a mi hermano.
昨天我给弟弟录了一盘音乐。
La antena parabólica nos permite ver cadenas de televisión de otros países.
那个天线鼎能让我们看到来自外国的电道。
En el Brasil los canales de televisión son concesiones públicas.
在巴西,电道是公共特许权。
Debemos pensar dos veces antes de usar videojuegos que simulan escenas violentas entre niños.
我们应当对儿童玩具有模拟暴力场面的游戏画面给予三思。
Al término de su corrida comercial se difunden en formato de video, así como en la televisión abierta y de paga.
一旦商业放映结束,这类电影将方式通过免费和付费电节目播放。
El telégrafo, el teléfono, la Internet, los teléfonos celulares, la videoconferencia: la velocidad está cambiando la forma de comunicarse unos con otros.
电报、电话、互联网、手机和会议:速度正在改变我们相互交流的方式。
La Comisión Consultiva celebró una reunión con el Director Ejecutivo y, mediante el sistema de videoconferencia, con otros funcionarios superiores de la ONUDD.
咨询委员会与行主任并通过会议与毒品和犯罪问题办事处的其他高官员举行了会晤。
El Servicio Mundial de Iglesias del Pakistán también ha enviado donaciones, mientras que los canales de televisión privados han realizado maratones televisivos para recaudar fondos.
教会世界服务社巴基斯坦分部也提供了捐助,私营电道则长时间连续不断地播放募集资金的节目。
Investigadores de diferentes jurisdicciones podían mantener reuniones a través de un enlace vídeo y analizar la estrategia a seguir en cuestiones apropiadas de aplicación coercitiva de la ley.
来自不同法域的侦查人员可通过链接进行会谈和讨论有法问题的战略。
En el Líbano, una estación de televisión local produjo un documental sobre la vida de los refugiados allí, por qué habían salido huyendo y sus problemas cotidianos actuales.
黎巴嫩的一个当地电道制作了一个纪录片,介绍在那里的难民的生活、他们为何逃离及他们现在每天面临的问题。
El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer por habernos presentado esa proyección de vídeo tan impactante.
主席(英语发言):我感谢联合国妇女发展基金给我们放映这个强有力的录像。
También agradecemos la contribución por videoenlace del Sr. James Wolfensohn, cuyo compromiso personal con el desarrollo y la erradicación de la pobreza es muy valorado en mi país.
我们还欢迎詹姆斯·沃尔芬森先生提供的联接,我国非常珍他个人对发展与消灭贫穷的承诺。
En la actualidad, cada día hábil, los usuarios del sitio visitan casi un millón de páginas con contenidos en los seis idiomas oficiales, y descargan cerca de 10.000 videoclips.
目前,一个普通工作日,用户浏览六种正式语文版的资料将近100万页次,短片近1万个。
Muchas de las “diez historias” se han divulgado también mediante la programación audiovisual del Departamento, con secuencias obtenidas sobre el terreno, y se distribuyen a cadenas de televisión de todo el mundo.
“十大事件”中有许多在新闻部的节目中也报道过,胶片由实地提供,并且正在分发给世界各地的电广播公司。
En el momento de presentarse el informe las exigencias croatas de un canal de televisión exclusivo en idioma croata estaban retrasando la adopción de normas relativas a los servicios públicos de radiodifusión.
在编写本报告时,克罗地亚人要求有一个完全是克罗地亚语的电道,致使公共广播法律迟迟不能通过。
En el mes de septiembre, 98.000 personas vieron la programación en vídeo en BCS, casi 10.000 vieron la programación en inglés, y más de 1.500 personas vieron la programación en vídeo de Albania.
份,98 000人收看了波斯尼亚语/克罗地亚语/塞尔维亚语馈送,约有10 000人观看了英语馈送,超过1 500人收看了阿尔巴尼亚语馈送。
Los anuncios que se han mostrado frecuentemente en la Cable News Network, TV5 y la televisión española, también se han hecho llegar a un gran número de canales de televisión internacionales y nacionales.
这些公益广告在美国有线新闻网、法国电五台和西班牙电台广为播出,在很多国际和国家电道上也能看到。
Según la Comisión Federal de Comunicaciones, actualmente hay 11 emisoras de radio de modulación de frecuencia, dos de modulación de amplitud, tres canales de televisión locales y un proveedor de servicio de televisión por cable37.
联邦通信委员会表示,目前有11家调和两家调幅电台,3个当地电道和1家有线电台。
El Sr. John McArthur, Director Adjunto del Proyecto del Milenio, realizó una presentación por vídeo desde Nueva York sobre la función de los objetivos de desarrollo del Milenio en la lucha contra la discriminación.
联合国千年项目副主任John McArthur先生,通过连接,从纽约发表了演说,论述了《千年发展目标》在消除歧方面的作用。
Se mencionó la utilización de enlaces de vídeo en las audiencias judiciales a fin de proteger a los testigos y las víctimas y se consideró que ese método era particularmente aplicable a los grupos vulnerables como el de los niños.
会上提到为保护证人和被害人而在庭审案件中使用联线的办法,是一种特别适用于儿童等易受损害群体的手段。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。