También reciben financiación estatal programas de rehabilitación social para personas con discapacidad visual y auditiva, de rehabilitación ocupacional de personas con discapacidad, etc.
样,还有国家出资视力和听力受损员社会康复方案和残疾职业康复方案等等。
vista
También reciben financiación estatal programas de rehabilitación social para personas con discapacidad visual y auditiva, de rehabilitación ocupacional de personas con discapacidad, etc.
样,还有国家出资视力和听力受损员社会康复方案和残疾职业康复方案等等。
Al retirar el lente de contacto, los usuarios tenían una visión natural y clara y podían prescindir de lentes de contacto o gafas durante el día.
在去掉接触镜片之后,接受治疗够恢复清晰自然视力,白天无需戴接触镜片或眼镜。
El Centro siguió ofreciendo servicios especializados, como clases de jardín de infancia, educación preescolar y enseñanza primaria, formación profesional y programas de extensión, a 52 alumnos con deficiencias visuales.
中心通过幼儿园、学前班和小学、职业培训和外展方案继续向52名视力损伤学生提供专门服务。
Se integró a un total de 18 estudiantes con deficiencias visuales en escuelas de educación general y 65 familias de niños con deficiencias visuales menores de 4 años recibieron asesoramiento y orientación.
共18名视力损伤学生进入正规学校学习。 时,65个有4岁以下视力受损儿童家庭得到了辅导和咨询服务。
Aunque los centros comunitarios de rehabilitación están gestionados por miembros de la comunidad local, el Centro de Rehabilitación de Al-Nur para personas con deficiencias visuales de Gaza es administrado directamente por el OOPS.
社区康复中心由当地社区成员管理,但加沙Al Nour视力损伤员康复中心由近东救济工程处直接管理。
La Biblioteca Nacional para Ciegos, ubicada en Riga, y sus siete sucursales regionales prestan servicios a los habitantes que son ciegos o sufren discapacidad visual; esas bibliotecas suministran publicaciones en Braille y libros en audio a todo el territorio del país.
为盲或视力受损居了里加拉脱维亚盲图书馆及其7个地区盲分馆;它们在整个国家领土上提供布莱叶盲文和有声书籍。
La Biblioteca (y sus sucursales) tiene que mejorar y renovar sus instalaciones a fin de satisfacer las demandas actuales y poder convertirse en centro de cultura, educación, información, asistencia social y comunicación para los ciegos y las personas con discapacidad visual.
该图书馆(及其分馆)需要翻新并升级其场地以顺应现代需要并作为盲和视力受损员文化、教育、信息、社会援助和交流中心。
Habida cuenta de que se trata de la única biblioteca pública de este tipo, podría prestar servicios a mayor número de personas con discapacidad visual, como ancianos y personas con problemas temporales de visión que necesitan libros impresos en letra más grande.
由于它是惟一这类公共图书馆,它可以涵盖甚至更广泛视力受损口——需要大号字体印刷书籍老、临时性视力障碍员。
Todas las bibliotecas tienen la obligación de facilitar el acceso a los fondos de la Biblioteca Nacional y a sus recursos de información, garantizar a los usuarios unos servicios eficaces y de calidad, permitirles utilizar los servicios de la biblioteca independientemente de su sexo, edad, raza, nacionalidad, condición física, lugar de residencia y localidad, u otras características, e instalar accesos y equipos adecuados para las personas con discapacidad motriz y visual.
每家图书馆均有义务向国家图书馆馆藏提供利用机会和信息资源,以确保向各图书馆用户提供高效和优质服务;无论用户性别、年龄、种族、国籍、身体状况、居住地和位置及其他因素如何,每家图书馆均有义务向他们提供利用图书馆服务机会,并为行动障碍和视力障碍个安装适当图书馆设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。