Pretendía envolverme en un negocio sucio.
他企图让我卷入那场肮脏交易中。
Pretendía envolverme en un negocio sucio.
他企图让我卷入那场肮脏交易中。
Se los explota para satisfacer los apetitos egoístas de un puñado de políticos irresponsables, sedientos de poder, y en ocasiones a sueldo de multinacionales ávidas de ganancias sórdidas y deshonestas.
儿童受到利用,以便满足一些渴望获得权力、有时是得到贪婪多国公司为获取肮脏利润而贿赂几个不负责任政客自私胃口。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于监禁条件,委员会注意到提交人指称未遭反驳,即他被关押在一间没有床铺、桌子和任何卫生设施潮湿和肮脏囚室里。
El terrorismo radiológico consiste en la amenaza de que sustancias radiactivas que se emplean en la industria civil o la medicina sean utilizadas por terroristas para fabricar lo que se conoce generalmente como bombas sucias.
放射恐怖义,是指恐怖分子利用民用工业或医学使用放射性物质,制造通常称之为肮脏炸弹威胁。
Este concepto podría resultar útil en diversas circunstancias, como, por ejemplo, cuando el producto viciado sujeto a decomiso no puede ser ubicado, cuando ha sido retirado de la jurisdicción o cuando ha perdido todo valor.
这在各种情形中可能确实是有用,例如在拟没收肮脏收入无法确定所在地、已被转法域或者已变得毫无价值情况下。
Los Estados Unidos facilitaron el establecimiento en el Iraq de un programa destinado a garantizar la seguridad de las fuentes radiactivas que pudieran poner en peligro la salud y la seguridad o utilizarse en una “bomba sucia”.
美国帮助伊拉克制定一个方案,以妥善保管可能会威胁到人类健康和安全或者可能会用于制造肮脏炸弹放射性来源。
Los habitantes de Kwajalein han sido consiguientemente sacados de su tierra natal y apiñados en un lugar sórdido y excesivamente apartado, en una isla cercana, mientras el mar circundante va quedando contaminado por uranio agotado y otras sustancias, a pesar de las protestas de los líderes de Kwajalein.
夸贾林人因此被迫离开其故乡,迁到邻岛,挤极其拥挤、肮脏生活区,而周围海域正被贫化铀和其他物质毁坏,尽管夸贾林领导人对此提了抗议。
Durante los preparativos de esta cumbre quedó muy claro que muchos compromisos y promesas que se hicieron y muchos objetivos que se establecieron anteriormente no se iban a cumplir y que millones de hombres y mujeres seguirían sufriendo a causa de la miseria, condiciones deplorables y una pobreza endémica.
在本次首脑会议之前筹备过程中,非常明显是,将无法兑现过去作许多承诺和保证并实现规定目标,成百万男女们将继续忍受饥饿、肮脏环境和极端贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。