La luciérnaga despide una luz fosforescente de color verdoso.
萤火虫发出一种绿色的磷光。
La luciérnaga despide una luz fosforescente de color verdoso.
萤火虫发出一种绿色的磷光。
La camiseta verde es de Alicia ,y también la rosa.
绿色的汗衫是Alicia 的,粉红色的也是。
Tenía los ojos de color esmeralda.
有一双祖母绿色的眼睛。
Tengo una camisa verde.
有件绿色的衬衫。
El esmeralda sienta mejor a tu cutis que el verde oscuro.
鲜绿色比暗绿色更衬你的肤色。
Algunos vehículos eran de color verde y otros azul marino.
有些车为绿色,其的车则为深蓝色。
Desde entonces, se ha venido firmando un número creciente de acuerdos “ecológicos” en todo el mundo.
此后,世界各地签订了越来越多的绿色协定。
Una revolución verde en África puede ser un importante medio de lograr la modernización sostenible de la agricultura y la transformación rural.
非洲的绿色革命是实现农业可持续现代化和农村转型的重要手段。
Los soldados del Gobierno iban en seis furgonetas Toyota que llevaban ametralladoras camufladas con color verde, mientras que los Janjaweed iban a caballo y en camellos.
政府军士兵乘六部伪装成绿色的丰田小卡车,配备适合们的机关枪,金戈威德民兵则骑马或骆驼。
Una combinación correcta de políticas e incentivos podía galvanizar el desarrollo de tecnologías más ecológicas e inspirar importantes cambios en los hábitos de las empresas y los consumidores.
因此,将正确的政策与激励措施结合起来,将会促进绿色技术的发展并促使公司和消费者的习惯发生重要改变。
Cada vez más, en dichos acuerdos se van incluyendo cláusulas “ecológicas” o de sostenibilidad que forman parte de modelos de prácticas recomendadas para la producción y el consumo sostenibles.
这种协定越来越多地包括了纳入可持续生产和消费的最佳范例的“绿色”条款或“可持续性”条款。
Más allá del lugar de trabajo, abogamos por más y mejores empleos (incluidos, empleos ecológicos), protegidos por organizaciones sindicales, para ayudar a crear condiciones de trabajo dignas, reducir la pobreza y lograr la seguridad socioeconómica.
场所以外,们争取更多、更好、有会保护的(包括环保的绿色),以帮助创造合适的条件、减贫并建立社会经济保障。
La revolución verde de la India constituye un ejemplo de cómo la aportación de un mayor nivel de conocimientos en forma de una mejora de las tecnologías de la producción puede incrementar rápidamente la productividad de la tierra.
印度的绿色革命表明通过改进生产技术形式投入更多的知识是如何迅速提高土地生产力的。
De modo similar, la Green Earth Organization de Ghana y el Uganda Women's Tree Planting Movement encabezaron las actividades de forestación emprendidas por mujeres para disponer de leña y cocinas eficientes, alentando a las mujeres a que administraran viveros.
同样地,加纳的绿色地球组织和乌干达妇女植树运动领导妇女植树造林,提供柴薪和高效燃炉,鼓励妇女管理苗圃。
Al mismo tiempo, la huella creciente de los centros urbanos, en gran medida destructiva, generaba y aumentaba el agotamiento de la cubierta vegetal, fomentaba una contaminación irreversible, reducía la productividad de la tierra e infligía graves daños a los recursos naturales.
与此同时,城市中心不断向外扩展,而这一扩展大多是具有破坏性的,加剧了绿色植被的枯竭,造成不可逆转的污染,削弱了土地的生产力,严重危害了自然资源。
En lo que respecta a la agricultura, la elaboración de la hoja de ruta para el Programa de Desarrollo Integral de la Agricultura en África, reconocido como el avance más importante en esa esfera en el último año, alberga el potencial de promover una “revolución verde” en el continente y de fortalecer los cimientos de su desarrollo a largo plazo.
农业方面,为《非洲综合农业发展方案》制定的路线图,被视为过去一年该领域最重要的发展,该方案具有一种潜力,可促进非洲大陆的“绿色革命”,并加强非洲大陆长期发展的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。