Así pues, se contemplan tanto la mayoría simple como la absoluta.
因此,该法案包括简单多数投绝对多数投。
Así pues, se contemplan tanto la mayoría simple como la absoluta.
因此,该法案包括简单多数投绝对多数投。
En consecuencia, la mayoría absoluta de la Asamblea a efectos de la presente elección es de 97 votos.
因此,为此次选举目,大会绝对多数为97。
En consecuencia, la mayoría absoluta de la Asamblea a efectos de las presentes elecciones es de 96 votos.
因此,在本次选举中,96即构成大会绝对多数。
En consecuencia, la mayoría absoluta de la Asamblea, a efectos de elegir un miembro de la Corte, es de 96 votos.
因此,在本备忘录写就之日,法院选举绝对多数为96。
Por ejemplo, si la asamblea legislativa de Samoa Americana convocara elecciones primarias, el cargo de Delegado se elegiría por mayoría absoluta en las elecciones generales.
例如,如果美属萨摩亚立法机构规定初选,则该代表一职普选应为绝对多数。
Cuando un candidato haya logrado la mayoría requerida en uno de los dos órganos, el Presidente de ese órgano notificará al Presidente del otro órgano el nombre del candidato.
当候选人在其中一机关获得绝对多数时,该机关主席将把该候选人姓名通报给另一机关主席。
La mayoría absoluta del Consejo de Seguridad es de ocho votos, sin distinción alguna entre miembros permanentes y miembros no permanentes del Consejo (párrafo 2 del Artículo 10 del Estatuto).
在安全理事会,八为绝对多数,安理会常任理事国与非常任理事国之间无任何(《规约》第十条第二项)。
La mayoría absoluta del Consejo de Seguridad es de ocho votos, sin distinción alguna entre miembros permanentes y miembros no permanentes del Consejo (párrafo 2 del Artículo 10 del Estatuto).
在安全理事会,八即构成绝对多数,不论安理会常任理事国与非常任理事国(《规约》第十条第二项)。
La práctica invariable de las Naciones Unidas ha sido interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, independientemente de que voten o se les permita votar.
联合国一向把“绝对多数”一词解释为所有选举人过半数, 不论选举人是否投或获准投。
Viene siendo práctica invariable de las Naciones Unidas interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, independientemente de que voten o se les permita o no votar.
按照联合国惯例,“绝对多数”系指所有选举人多数,不论它们有没有投,丧失投权选举人亦包括在内。
La práctica invariable de las Naciones Unidas es interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, tanto si votan o se les permite votar como en caso contrario.
联合国一向惯例是把“绝对多数”一语解释为指所有选举人大多数,无论其投与否。
El 2 de abril, la mayoría absoluta de la Cámara de Representantes de “Somalilandia” votó a favor de una ley electoral en que se aceptaban las enmiendas sugeridas por el “Presidente” Dahir Riayle Kahin.
4月2日,“索马里兰”众议院以绝对多数通过一项选举法,接受达希尔·黑亚尔·卡辛“总统”建议修正案。
En las respuestas al cuestionario oficioso sobre este punto se registró una fuerte mayoría en favor de suprimir el texto entre corchetes a fin de dejar claro que el cargador puede designar unilateralmente a una nueva parte controladora.
关于这一点,赞成删除方括号内案文以便明确托运人可以单方面指定一新控方意见,在对非正式调查表答复中是占绝对多数意见。
También pregunta si se ha llevado a cabo algún estudio para comparar los bajos salarios de las actividades del sector público en las que predominan las mujeres, como la sanidad y la enseñanza, con los salarios de las actividades del sector público en las que predominan los hombres.
她还问道,(政府)是否开展了任何工作,对比分析女性雇员占绝对多数公共部门(如教育行业医疗行业)低工资水平男性雇员占绝对多数公共部门工资水平。
Con arreglo al apartado d) del párrafo 1 del artículo 13 ter del Estatuto del Tribunal Internacional, en su forma enmendada, los candidatos que obtengan mayoría absoluta de votos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y de los Estados no miembros que tienen misiones permanentes de observación en la Sede de las Naciones Unidas serán declarados electos.
按照经修订国际法庭规约第13之三条第1款(d)项规定,获得联合国会员国在联合国总部派驻常驻观察员代表团非会员国表决时绝对多数赞成候选人应宣布为当选人。
Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad, si ningún candidato obtiene una mayoría absoluta en la primera votación, se celebra una segunda votación y se siguen efectuando las votaciones en la misma sesión hasta que un candidato logra la mayoría requerida (artículo 151 del reglamento de la Asamblea General y artículo 61 del reglamento provisional del Consejo).
若在大会或安全理事会组织第一轮投中无候选人获得绝对多数,则进行第二轮投,且在同一次会议上连续进行,直至有候选人获得绝对多数时为止(《大会议事规则》第151条《安全理事会暂行议事规则》第61条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。