Renunciar a cualquier parte del legado de nuestros antepasados es algo desgarrador y tan difícil como la separación del Mar Rojo.
放弃祖先留下任何土地都叫人心碎,其难犹如劈
红海。
Renunciar a cualquier parte del legado de nuestros antepasados es algo desgarrador y tan difícil como la separación del Mar Rojo.
放弃祖先留下任何土地都叫人心碎,其难犹如劈
红海。
El saqueo de las aguas somalíes del Océano Índico y el Mar Rojo por literalmente centenares de naves de diversas nacionalidades podría ser causa de sobrepesca y agotamiento de las reservas de peces.
这些船只数以百计,来自各国,索马里
印度洋和红海水域进行掠夺性捕捞,有可能造成捕捞过度,使鱼群耗竭。
En Egipto, a través de sus actividades del programa "Desarrollo del Sinaí" y "Desarrollo del distrito del Mar Rojo", el PMA también prestó asistencia a las comunidades marginadas de las zonas desérticas de esas regiones.
埃及,粮食计划署还通过“
西奈”和“
红海省”等国别方案活动,向位于这些地区沙漠地带
贫困社区
供援助。
Un proyecto regional en los países miembros de la Organización Regional para la Protección del Mar Rojo y el Golfo de Adén, a fin de promocionar estrategias regionales para reducir la producción involuntaria de contaminantes orgánicos persistentes.
保护红海和亚丁湾环境区域组织成员国
展
一个区域项
,
于促进旨
减少持久性有机污染物意外生产
区域战略。
Ahora quisiera pasar a abordar una cuestión importante para Jordania: la sequía del Mar Muerto, y cómo prevenir una subsiguiente crisis ambiental mediante la ejecución del Proyecto de Canal entre el Mar Rojo y el Mar Muerto.
现我要谈谈一个对约旦来说比较重要
问题:死海枯竭问题,以及如何通过执行红海-死海运河项
来预防随之出现
环境危机。
En colaboración con la Universidad de Columbia, la Universidad Ben Gurion también ha diseñado radares interferométricos para controlar las dunas y el movimiento de las arenas y evaluar las consecuencias del maremoto del Océano Índico y la calidad del agua del Mar Rojo.
本古里安大学与哥伦比亚大学合作,设计了干涉雷达,于监测沙丘和土壤
移动,并评价印度洋海啸
后果和红海
水质。
Aprovechando el comercio de cabotaje que ha existido tradicionalmente en la parte occidental del Océano Índico, el Golfo de Adén, el Mar Rojo y el Golfo Pérsico, los infractores del embargo de armas ahora combinan esas actividades comerciales con el envío de armas y, en algunos casos, se dedican directamente al tráfico de armas por vía marítima.
违反武器禁运者利用了西印度洋、亚丁湾、红海和波斯湾水域间传统海岸贸易,
前,他们将这种贸易与运输武器结合起来,并
一些情况下,甚至完全从事海洋武器贩运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。