Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.
而目前,在中部卡拉哈里狩猎保留地没有开发矿业。
industria mineral
www.frhelper.com 版 权 所 有Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.
而目前,在中部卡拉哈里狩猎保留地没有开发矿业。
La economía de Nueva Caledonia está dominada por la extracción del níquel.
新喀里多尼亚
经济以镍矿业为主导。
El sector da empleo a unas 3.500 personas de empresas mineras de diverso tamaño.
各种规模不同
矿业公司雇用了
约3 500人。
Se citaron violaciones que adquirían forma especialmente en los sectores minero y de la exploración petrolera.
在采矿业和采油业这些行业,上述侵权行为尤其普遍。
El mejoramiento del aprovechamiento de los recursos mineros y forestales, a fin de acrecentar los ingresos fiscales.
改进矿业和林业资源
开发,以增加财政收入。
Ahora mismo hay 10 países que participan en la iniciativa y 11 más que han dado su beneplácito al respecto.
目前,10个国家正在执行采矿业透明度倡
,并且另外11个国家已经批准。
Por último, la EITI también podría promover la transparencia en las rentas de otros sectores, no sólo la extracción.
采矿业透明度倡

围
可

覆盖公司从采矿活动中获得
收入
透明度。
En todo caso, la minería atrae de manera natural a la población y surgen ciudades alrededor de las minas.
无论如何,矿业活动自然会吸引人口,在矿区周围形成城镇。
No obstante, debe quedar constancia de que la minería en Botswana no es una actividad secreta y nunca lo será.
然而,必须指出,在博茨瓦纳进行矿业开采不是秘密,而且永远不会成为秘密。
Los problemas a que hacen frente los habitantes de Espinar, el gobierno provincial y la empresa minera no son inusuales.
Espinar居民、省政府和矿业公司面临
问题非同寻常。
El Pacto Mundial también ha informado mundialmente de los principios facultativos u otras iniciativas en el sector de la extracción.
《全球合约》
对全球用户散发了关于《自愿原则》和采矿业
其他倡
信息。
Los grandes proyectos de minería ocasionan importantes cambios demográficos y económicos a nivel local, y los problemas de ajuste pueden ser graves.
型矿业项目在当地一级引起巨
人口和经济变化,调整问题严重。
Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.
在采矿业并不重要
国家也可以更多地参与这个领域
倡
和标准。
Un asistente también sugirió que el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo prestase asistencia en la implementación de la EITI.
一名与会者
建
,开发计划署可协助执行采矿业透明度倡
。
Tras dar la bienvenida a los asistentes, el Representante Especial habló de la reciente cobertura mediática de la industria de la extracción.
特别代表对与会者表示欢迎后,提及最近媒体对采矿业
报道。
Aunque la base de exportaciones del país ha mejorado, debido principalmente a la explotación de recursos minerales, persiste un alto volumen de importaciones.
在矿业资源出口
带动下,该国出口已有增加,但进口量仍然很
。
La iniciativa está encaminada a la publicación y comprobación regulares de las cuentas pagadas por el sector (empresas públicas y compañías locales o transnacionales).
采矿业透明度倡
努力定期发布和审计这个部门
付款(国有企业、地方公司和跨国公司)。
En cuanto a la producción minera, las industrias extractivas de la República Centroafricana se basaban fundamentalmente en dos productos: los diamantes y el oro.
至于矿业生产,中非
提炼工业主要依靠两种产品:钻石和黄金。
El Comité observa también con alarma la elevada incidencia de accidentes laborales graves en el Estado Parte, sobre todo en el sector de la minería.
委员会
对缔约国采矿业等频频发生重
安全事故表示担忧。
Electrificación Rural - Este proyecto abarca 29 antiguas comunidades quilombolas y forma parte del programa “Luz para Todos” del Ministerio de Minas y Energía (MME).
农村电气化——该行动涉及29个前逃亡奴隶社区,它是矿业和能源部“人人有电用”方案
一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。