En tales casos la Ombudsman no consulta con terceros.
对于这些案件,
员不征求第三方
意见。
En tales casos la Ombudsman no consulta con terceros.
对于这些案件,
员不征求第三方
意见。
Se estima que la Oficina atiende a 29.000 funcionarios en todo el mundo.

员办公室
对象是全世界大约2.9万名工作人员。
Esto permitirá a la Oficina detectar lo antes posible los problemas y las tendencias sistémicas.
这将使
员办公室能够尽早注意到可能存在
全

问
和趋势。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其初次来文中补充说,对
员
决定不得提起任何司法上诉。
Los órganos fiscalizadores del sector privado pueden contribuir a este proceso.
私营部门

员或许可以帮助实现这一进程。
En 2003 se llevó a cabo una evaluación externa de la Oficina (evaluación rápida).
此
,
员办公室还打算
测整个五年任期
业绩。
Colabora igualmente con el Ombudsman para la igualdad de oportunidades.
该
员还与机会平等问

员进行了合作。
El Comité recomienda que el Estado Parte siga dando mayor independencia al Defensor de los Niños.
委员会建议缔约国进一步加强儿童问

员
独立性。
La Ombudsman escucha al visitante, determina cuáles son sus opciones y eventualmente ofrece asesoramiento y orientación neutrales.

员倾听来访者,指出他们
各种选择,然后可能提供中立性
意见和指导。
Preocupa también al Comité el desconocimiento entre la población, especialmente entre los niños, de la función del Ombudsman.
委员会还对人民,特别是儿童对
员作用认识不足表示关注。
Los inspectores escolares deben tener en cuenta en sus evaluaciones la incorporación de las cuestiones de género.
学校
员应当对将性别观点纳入主流
活动进行评价。
La Comisión se reunió con el Ombudsman de las Naciones Unidas y con representantes del Secretario General.
委员会会晤了联合国
员以及秘书长
代表。
Se están elaborando procedimientos operacionales uniformes que sirvan de orientación para la Oficina y sus futuras subdivisiones.
指导
员办公室及其未来分处
标准作业程序正在制订之中。
Desde que se creó el puesto, casi 1.400 funcionarios han pedido la asistencia de la Oficina del Ombudsman.
自成立以来,已有近1 400名工作人员寻求
员办公室
协助。
Es esencial que todos los funcionarios conozcan mejor la Oficina del Ombudsman, y tengan mayor acceso a ella.
必须让所有工作人员更好地了解和利用
员办公室。
De este modo, la presión y el escrutinio público suelen conducir a la aplicación de las recomendaciones del Ombudsman.
这样子,压力和公众
督往往可促使
员
建议获得落实。
Las partes acordaron que se desplegarían observadores internacionales en Abyei para garantizar el pleno cumplimiento de esos acuerdos.
双方商定,将在阿卜耶伊部署国际
员,确保这些协定得到充分执行。
La Oficina del Defensor del Pueblo hace el seguimiento del caso hasta que se adopta la decisión final.

员办公室将对案件进行追踪,直至做出最后裁决。
1 El Ombudsman tendrá acceso directo al Secretario General, según sea necesario, para el desempeño de sus funciones.
1 
员在必要时可直接向秘书长报告其工作情况。
Este es el primer informe que el Secretario General presenta a la Asamblea General sobre las actividades del Ombudsman.
这是秘书长向大会提交
关于
员活动
第一次报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。