Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.
这些将定在根据苏联的地图量取的坐标约200米之内。
mojón
欧 路 软 件版 权 所 有Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.
这些将定在根据苏联的地图量取的坐标约200米之内。
El equipo de demarcación fijará, en la medida en que sea practicable, los hitos de forma que sean intervisibles.
标小组将在可行的范围内确定,以便具有互见性。
El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.
标小组应确定厄立特里亚主张的边上的支流与Belesa B交汇对面河岸上的。
El equipo de demarcación fijará la posición del emplazamiento del hito lo más cerca del punto 29 para garantizar que ambas Partes tengan acceso constante a las aguas del Ragali.
标小组将把树立的位置定得尽可能靠近29号,以便确保当事双方都一直能得到Ragali的水。
El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.
标小组将确定高地边缘外部顶端和最西部顶端的,其由横穿纵贯其间的峡谷的一连串直连接。
El equipo de demarcación fijará hitos entre los cuales se trazará una serie de líneas rectas de forma que se refleje la línea reclamada por Eritrea representada en el mapa soviético (1:100.000).
标小组应确定,之间将划出一连串直,以反映厄立特里亚主张的、苏联的地图(1:100 000)所标识的。
La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.
沿Belesa A主要河道和支流主要河道的边应定在支流主要河道与Belesa A固定河岸上下两端连接的交,标小组应以适当的加以标识。
La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.
沿Belesa A主要河道和支流主要河道的边应定在支流主要河道与Belesa A固定河岸上下两端连接的交,标小组应以适当的加以标识。
La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.
沿Belesa B主要河道和支流主要河道的边应定在支流主要河道与Belesa B固定河岸上下两端连接的交,标小组应以适当的加以标识。
Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.
关于26号、23号和22号,其边应定在每个支流的主要河道与主流固定河岸的上下两端连接的交,标小组应以适当的标识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。