Se están haciendo consultas respecto de la enmienda de las notas de orientación respecto del blanqueo de dinero para mejorar todavía más el cumplimiento de la Recomendación Especial VII (transferencia cablegráfica).
《反洗钱指导说明》案处于协商阶段,目是进一步加强遵建议七(电汇)。
transferencia telegráfica
Se están haciendo consultas respecto de la enmienda de las notas de orientación respecto del blanqueo de dinero para mejorar todavía más el cumplimiento de la Recomendación Especial VII (transferencia cablegráfica).
《反洗钱指导说明》案处于协商阶段,目是进一步加强遵建议七(电汇)。
Incorpora además los requisitos más recientes relativos a la financiación del terrorismo (como la Recomendación Especial VII del Grupo de acción financiera sobre el blanqueo de capitales respecto de las transferencias cablegráficas transfronterizas).
该附录还接纳了有关资助恐怖主义问题最新规定(例如反洗钱融行动工作组有关跨界电汇建议七)。
El sistema SWIFT es utilizado por el Banco Central de Siria y el Banco Comercial de Siria (establecimientos públicos) y por los bancos privados, de conformidad con las normas internacionales reconocidas.
环球银行间融电信协会电汇系统由叙利亚中央银行和叙利亚商业银行(政府所有银行)以及私营银行按照国际公认规范使用。
También se introdujeron enmiendas en las notas de orientación para exigir a los encargados de prestar servicios financieros que obtuvieran información adicional respecto de la persona que daba origen a una transferencia cablegráfica, y que se pusieran en práctica procedimientos eficaces para determinar las transferencias cablegráficas que carecían de información completa.
此外,对《指导说明》还要求融服务提供商获得有关电汇发款人资料,并制定查出信息不全电汇交易有效程序。
En lo referente a las explicaciones dadas por Siria en relación con el sistema SWIFT (página 4 del tercer informe), el Comité desearía recibir un informe sucinto sobre las disposiciones y mecanismos que rigen esas actividades y la supervisión a que están sometidas, como se indica en la página 4 del tercer informe.
反恐委员会注意到叙利亚关于环球银行间融电信协会电汇系统说明(第三次报告第4页),希望叙利亚简要说明关于管理和监督这些活动现行规定和机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指。