El Consejo debe mantener también un mejor diálogo con los países que no son miembros.
还必须与非
成员国
良好的对话。
entender
El Consejo debe mantener también un mejor diálogo con los países que no son miembros.
还必须与非
成员国
良好的对话。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
的很多工作涉及非洲。
Instamos al Consejo a que preste atención a esa cuestión.
我们敦促注意这一问题。
Este es un momento de reflexión sobre el desempeño del Consejo de Seguridad.
这是回顾效绩的时候。
Reanudo mis funciones como Presidente del Consejo.
我现在恢复主席职能。
La tesis extrajurídica debería dejarse de lado.
应当不法律之外的
论。
Eso es lo que le queda por hacer al Consejo.
这是仍待完成的任务。
Las Naciones Unidas necesitan, cuanto antes mejor, un Consejo de Seguridad moderno y actualizado.
联合国需要一个与现代一致、一切新的
,这样的
出现得越早越好。
Pedimos al Consejo que las examine cuidadosamente.
我们请认真考虑这些提案。
Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.
我们欢迎努力解决该问题。
El Consejo insta a que se aporten a su debido tiempo los fondos ya prometidos.
鼓励及时支付已承付资金。
Pedimos que el Consejo siga ocupándose de esta cuestión.
我们请继续处
这个问题。
Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.
成员重申继续支
特别代表。
En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.
我们也希望给这个
证。
África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.
非洲是干预的主要地点。
La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.
决不能损害的实效。
Encomiamos a los miembros del Consejo por sus esfuerzos.
我们赞扬成员作出各项努力。
Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.
其后进行了非正式磋商。
Reanudo ahora mis funciones en mi calidad de Presidente del Consejo.
我现在恢复行使主席职责。
Reanudo ahora mis funciones de Presidente del Consejo.
我现在恢复行使主席职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。