Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.
他似乎转向了绘画。
Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.
他似乎转向了绘画。
Sus aficiones derivarán de la educación que tuvo.
他从他所受教育中产生。
T engo la suerte de que ambas cosas son más o menos complementarias.
幸运,两个能够或多或少地互补。
Soy aficionado a coleccionar monedas antiguas.
我收集古币。
Su gran amor es la literatura.
他最大文学。
El gusto por leer me viene de familia, mis padres son grandes lectores.
我阅读来自于家庭,我父母都很读者。
Su gran amor es la pintura.
他最大绘画。
El Pakistán cooperará con todos los pueblos y naciones amantes de la paz para alcanzar ese objetivo.
巴基斯坦将与所有和平国家和人民共同合作实现该目标。
El Instituto también participaba en las reuniones y seminarios organizados por distintas asociaciones de aficionados en relación con la CITES.
研究所还参加与《濒危物贸易公约》有关各业余者协会组织会议和研讨会。
Fue una pérdida no sólo para el Sudán, sino también para África y para todos los pueblos amantes de la paz.
他去世不仅苏丹损失,也非洲和所有和平人民重大损失。
Mi pasión fue, y sigue siendo, el trabajo manual: sembrar y cosechar, cuidar de los pastos, de los rebaños y del ganado.
我最早体力劳动:播收割,植草放牧;如今依然如此。
Es por ello que, junto con otras naciones genuinamente amantes de la paz, pedimos a la comunidad internacional que se consagre a evitar que esas catástrofes se repitan.
因此,我们同其他真正和平国家一道,呼吁国际社会致力于防灾难再次发生。
Esas evaluaciones podrían a su vez basarse en el uso de indicadores de sostenibilidad, así como en encuestas hechas a la industria y a los turistas para conocer sus preferencias.
可以利用可持续性指标和对旅游业及游客进行调查来样做。
Como siempre, seguiremos trabajando con todas las fuerzas amantes de la paz y desempeñaremos una función constructiva para llegar a una paz amplia, justa y duradera en el Oriente Medio.
我们将一如既往地与所有和平力量一道,继续为实现中东全面、公正、持久和平发挥建设性作用。
Pero, además, se detiene el desarrollo infantil de muchos otros, que se ven privados del amor, los cuidados, la atención de la salud, la alimentación y la protección que necesitan para crecer y aprender.
但,此外还耽搁了儿童发展许多其他方面,即被剥夺了、照料、保健、营养和保护,都成长和学习所需要。
Todos los países amantes de la paz y la justicia que ansían vínculos armoniosos en la comunidad internacional deben realizar los esfuerzos que sean necesarios en ese sentido y alentar a los demás a hacer lo mismo.
所有和平和正义国家和所有希望在国际社会中建立和谐关系国家都应作出必要努力,以方式行动并鼓励其他国家也样做。
En los últimos 60 años, el Japón ha seguido decididamente el curso del desarrollo, por ser un país que ama la paz, y ha hecho una contribución única y significativa a la paz y la prosperidad del mundo.
来,日本作为一个和平国家坚定地走发展道路,为世界和平与繁荣作出了独特重要贡献。
Desde que desarrolló las tecnologías del ciclo de combustible nuclear, la Argentina ha tomado conciencia de los problemas que entrañan dichas tecnologías, así como de la necesidad de no afectar los objetivos legítimos de los países con vocación de paz.
自从开发与全核燃料循环有关技术以来,阿根廷认识到了技术带来威胁,也认识到和平国家正当目标不应受到限制。
Cuando un país o una región se ve embargado por la desesperación y el resentimiento y es vulnerable a las ideologías violentas y agresivas, la amenaza atraviesa fácilmente los océanos y las fronteras y podría poner en peligro la seguridad de cualquier país pacífico.
当一个国家或一个地区充满绝望,充满怨恨,无力抵挡暴力和侵略意识之时,威胁就会穿越大洋和国界,有可能危及任何和平国家安全。
Mediante las sentencias del Tribunal Militar Internacional de Nuremberg emitidas en los juicios contra los criminales de guerra de la Alemania nazi se impartió justicia y se salvaguardó la dignidad humana, reflejando la aspiración común de los pueblos amantes de la paz y la justicia.
纽伦堡国际军事法庭对纳粹德国战犯审判伸张了国际正义,维护了人类尊严,代表了全世界和平与正义人民共同心愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。