El paso de la década y la repetitividad de la situación hoy parecerían desalentadores.
十年过去了,天重复地审议这一局势似乎人灰心丧气。
desesperado; desanimado
El paso de la década y la repetitividad de la situación hoy parecerían desalentadores.
十年过去了,天重复地审议这一局势似乎人灰心丧气。
Esa falta de voluntad política internacional ha sido desalentadora para la Unión Europea, que manifestó claramente en la Conferencia su firme apoyo a un régimen fortalecido de no proliferación y desarme nuclear.
国际政治意愿不欧盟感到灰心,欧盟曾在整个会议期间明确表示坚决支加强核不扩散和裁军制度。
El fracaso de la Conferencia de examen del Tratado de no proliferación, que se realizó en esta primavera, en producir un acuerdo y la falta de nuevos compromisos en la cumbre no deben dirigirnos a la resignación, sino más bien, deben acicatearnos para redoblar nuestros esfuerzos.
我们必须加倍努力,决不能春不扩散条约审查会议未能达成协议、首脑会议未能作出新的承诺而灰心丧气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。