La pista del oso era muy clara.
熊足迹很
晰。
claro; distinto; neto; nítido
La pista del oso era muy clara.
熊足迹很
晰。
Es una persona coherente con sus ideas.
他是个思想晰
人。
Clara explicación de las técnicas o los modelos de restauración del paisaje forestal.
晰解释恢复森
地貌
技术或模式。
Por último, quisiera celebrar rápidamente la claridad de las propuestas del Secretario General.
我要简洁地赞扬秘书长建议晰度。
En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.
至于非洲,所缺乏是其未来
晰远景。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律部门在处理投诉方面也备有晰
指引和程序。
Creemos una nueva imagen, una visión nueva y clara de África.
让我们建立新形象,新
、
晰
非洲视野。
Agradecieron la presentación clara y simplificada del presupuesto.
各代表团欣见就预算作晰而又简要
介绍。
Quisiera asimismo dar las gracias al Sr. Ralph Zacklin por su exposición tan lúcida e interesante.
我还要感谢拉尔夫·萨克先生所作
极为
晰和有趣
发言。
Durante casi cuatro años ha representado a su país con considerable autoridad, claridad de visión y talento diplomático.
在近四间里,他以
色
权威、
晰
远见和外交天才代表
他
国家。
El Gobierno está comprometido a aplicar cabalmente ese documento exhaustivo que, esperamos, dé una perspectiva europea clara a nuestro país.
我国政府致力于充分执行这项全面文件,我们希望它将为我国打开一个
晰
欧洲远景。
En muchos casos no existe una descripción clara de su cargo y sus colegas no entienden bien cuáles son sus funciones.
协调员往往缺少晰
职务说明,同事们也几乎不
解他们
作用。
La FICSA felicitó a la secretaría de la CAPI por su informe que, a su juicio, era extremadamente claro y lúcido.
公务员协联赞扬公务员制度委员会秘书处编写非常
晰易懂
报告。
Las sanciones deberían constituir un último recurso para resolver controversias y deberían definirse claramente su objetivo, sus propósitos y su duración.
制裁应当是解决争端最后一种手段,它们
目
、目标和
限应被
晰界定。
La instauración del Gobierno de Transición facilitó la comunicación y la coordinación en el Iraq y estableció claros puntos de contacto.
过渡政府成立,方便
伊拉克内部
沟通与协调,确定
晰
联络点。
Debemos idear una estrategia mundial de desarrollo genuino, crear una alianza estratégica con una visión clara y unas metas más altas.
让我们设计一项真正全球发展策略,一种有
晰远景和更远大目标
战略性伙伴关系。
Se observó además que la palabra “incidente”, frecuente en materia de colisiones, tal vez no resultara clara en el presente contexto.
还据认为,“事件”一词虽然在碰撞处理法领域经常使用,但在这一情形下则并不晰明
。
No se pretendía que el estudio fuera un modo rígido de aplicar el principio sino que ofreciera directrices claras para su uso.
该研究并不想成为对原则僵化运用,而是为其使用提供
晰
指导。
En este contexto, ha tomado nota de que la Secretaría está tratando de que el documento presupuestario sea más claro y conciso.
在此背景下,它注意到秘书处为让预算文件更加晰和简明所作
努力。
La Comisión encontró alentadores el número y la claridad de las respuestas y expresó su confianza en que se mantuviera esa tendencia.
委员会由于所作答复数目和
晰程度而感到鼓舞,并希望这个趋势继续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。