El fondo del mar estaba lleno de esponjas, corales y peces de colores.
海底充斥着海绵,珊瑚和五彩斑斓的鱼儿。
fondo del mar
www.eudic.net 版 权 所 有El fondo del mar estaba lleno de esponjas, corales y peces de colores.
海底充斥着海绵,珊瑚和五彩斑斓的鱼儿。
En el fondo de los océanos hay restos de miles de ballenas.
海底有数以千计的鲸类尸体。
Han descubierto unas raras plantas submarinas.
刚发现一些奇异的海底植物。
Exposición del Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
国际海底管理局秘书长的汇报。
También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
我们还高度重视国际海底管理局的工作。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。
Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.
最初开发深拖潜水器是为绘制海底地图。
Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.
深海海底和中层的物种群也将到气候变化的影响。
Cada vez hay más interés por la prospección biológica de los recursos genéticos de los fondos marinos.
人们对于深海海底遗传资源的兴趣日益增加。
La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.
海底勘探的第一阶段是绘制测深图。
Como resultado, la Autoridad está en comunicación con ambos órganos para investigar las posibilidades de colaboración.
海底管理局目前正与这两个机构联系,探讨合作的可能性。
Cerca de los fondos marinos se ha detectado una fauna diferenciada conocida como hiperbéntica o bentopelágica.
在接近海底的地方已经发现一种称为超底栖或底栖动物的独特动物。
El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.
袭击印度洋地区的这场海底地震震惊全世界。
Los restos sumergidos de ballenas dan refugio a especies de invertebrados que deben colonizarlos para completar sus ciclos vitales.
沉入海底的鲸鱼各种无脊椎鱼类,它们为完成生命周期而聚集于海底鲸骸。
En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).
海洋生态系统大致可分为水层(水体)和底层(海底)生态系统。
Además, es sabido que la pesca en los fondos marinos provoca importantes daños en los hábitats bentónicos y otros elementos submarinos.
此外,据解海底捕捞将对海底生境和其他水下特征造成严重的破坏。
Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.
海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。
Sin embargo, no es fácil determinar si esos recursos se han recogido en el Océano Glacial Antártico o en sus inmediaciones.
不过,还不容易确定是否可在南大洋海底或附近收集这些资源。
La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.
大鲸鱼数量迅速减少,可能导致海底生态系统中的鱼类灭绝。
La rica biodiversidad de los fondos marinos es el patrimonio común de todos los pueblos y todos los Estados Miembros deben protegerla.
海底极其丰富的生物多样性,是所有人民的共同财富,因此必须得到所有会员国的保护。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。