No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.
我们不能把全
责任放在
队
遣国身上。
enviar; mandar; despachar
西 语 助 手 版 权 所 有No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.
我们不能把全
责任放在
队
遣国身上。
Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.
联合国正通过
遣统一的特
,越来越多地处理复杂危机和形势。
Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes.
加

队
遣国的合作。
Asimismo, celebramos las misiones sobre el terreno que llevan a cabo los miembros del Consejo.
我们还欢迎安理会
遣实地访问
。
También mencionó problemas de seguridad en relación con el despliegue de maestros.
他还表示,在
遣教师方面有安全问题。
A ese fin, la Unión Europea está dispuesta a enviar una misión de observación.
为此,欧洲联盟愿意
遣一
观察
。
Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.
有些
队
遣国未能遵守
署计划。
El Japón participará en la reunión, incluso enviando personal de su misión de Nueva York.
日本将参加该会议,包括
遣驻纽约代表
工作人员。
La OSSI auditó los reembolsos realizados a los países que aportaron contingentes en tres misiones.
监督厅审计了三
特

还
队
遣国费用的情况。
Se envió rápidamente un equipo de búsqueda y rescate a la zona.
还向该地区紧急
遣一只搜救小组。
Los Ministros apoyaron la propuesta de enviar observadores de la OCS a esas elecciones.
外长们支持上海合作组织向上述选举
遣观察员的建议。
El Consejo de Seguridad expresa su gratitud a los países que han aportado personal a la Misión.
“安全理事会感谢特
的所有
遣国。
Los miembros del Consejo, los representantes de los países que aportan contingentes y los oradores intercambiaron impresiones.”
“安理会成员、参加会议的
队
遣国代表
情况通报者进行了建设性的意见交流。”
Esta es la primera misión que el Consejo de Seguridad envía a América Latina o el Caribe.
这是安全理事会首次向拉丁美洲或加勒比国家
遣代表
。
Por último, la delegación de Siria expresa su agradecimiento a los países que aportan contingentes a la FNUOS.
最后,叙利亚代表
对观察员
队的
队
遣国表示感谢。
Se debía establecer la forma de que los países que aportan más tropas reciban las solicitudes en forma temprana.
应确定那些
遣
队较多的国家如何能更及时地收到请求。
El 25 de julio, los miembros del Consejo se reunieron con los países que aportan contingentes a la FPNUL.
25日,安理会成员
联黎
队
队
遣国举行了会议。
El 25 de julio, los miembros del Consejo se reunieron con los países que aportan contingentes a la UNOMIG.
25日,安理会成员
联格观察
队
遣国举行了会议。
Mi Enviado Especial a Guinea-Bissau ayudó a que las elecciones presidenciales de junio se celebraran de forma pacífica y transparente.
我
遣了一名特使前往几内亚比绍,以帮助保证6月的总统选举和平、透明地举行。
Todos los países aportadores de contingentes reconocen el carácter vinculante del Código de Conducta Personal para los Cascos Azules.
所有
队
遣国承认蓝盔
队
人行为守则具有法律约束力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。