Seguimos apoyando el principio de verificación de la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas.
我们继续支持《生物和毒素武器公约》的核查原则。
toxina
www.eudic.net 版 权 所 有Seguimos apoyando el principio de verificación de la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas.
我们继续支持《生物和毒素武器公约》的核查原则。
La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.
发展、生产、拥有、储、获取和转运生物武器或毒素武器。
La Convención sigue siendo fundamental para lograr ese objetivo, para cuya consecución también es esencial la cooperación internacional.
《生物和毒素武器公约》仍是达成这一目标的关键,而国际合作乃是这一目标所必不可少的。
Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción.
关于禁止发展、生产和储(生物)及毒素武器和销此种武器的公约。
Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción.
关于禁止发展、生产和储(生物)及毒素武器和销此种武器的公约。
Lógicamente, la universalización de la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas sería un paso importante para impedir la propagación de dichas armas.
很显,《生物和毒素武器公约》的普遍性,将是朝着制止生物武器扩散方向迈出的一个重要步伐。
Habida cuenta del aumento de población, la intensificación de las migraciones y la modernización, se utilizan en mayor medida sustancias ecotóxicas, sustancias radiactivas, etc.
在人口日益增加、移徙和代化增强情况下,对生态毒素、放射物质等的使用也日益增多。
En su calidad de Estado parte en la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas, Eslovenia declara solemnemente que nunca realizará ninguna de esas actividades.
作为《生物和毒素武器公约》缔约国,斯洛文尼亚庄严宣布,今后也不会从事任何上述活动。
Tanzanía es signataria de la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción.
坦桑尼亚是《禁止(生物)及毒素武器的发展、生产和储以及销这类武器的公约》的缔约国。
Al Fudaliyah, era una instalación civil legítima que se utilizó para fabricar aflatoxina, agente de guerra biológica, sin hacer ninguna modificación importante en su estructura.
富达利亚中心也是一个合法的民用设施,基础设施未作任何重大改装,就被用于生产生物制剂黄曲霉毒素。
La Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción ya tiene 30 años.
《生物和毒素武器公约》已有30年历史。
En el marco del programa de armas biológicas también se empezaron a investigar otros agentes, como la toxina de ricino y las esporas de clostridium botulinum.
生物武器方案还开始研究其他制剂,包括蓖麻毒素和肉毒梭状芽孢杆等。
Desde entonces hemos identificado medidas concretas destinadas a promover y a fortalecer la Convención sobre las armas químicas y la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas.
自那时以来,我们已经确定了旨在促进和加强《化学武器公约》和《生物和毒素武器公约》的具体行动。
En el contexto de los esfuerzos de no proliferación y de desarme, hemos pedido una y otra vez que se fortalezca la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas.
在不扩散与裁军努力方面,我们一贯要求加强《生物和毒素武器公约》。
En cuanto a la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas, Italia está absolutamente comprometida con su fortalecimiento, en particular promoviendo la creación de un sistema efectivo de verificación.
关于《生物和毒素武器公约》,意大利全力支持加强本公约,尤其通过促进建立有效的核查机制做到这一点。
Eslovenia considera que debe asumir esa obligación dada su condición de Estado parte en la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas y en la Convención sobre las armas químicas.
斯洛文尼亚认为,基于其《生物和毒素武器公约》和《化学武器公约》缔约国地位,它必要承担此义务。
Los productos químicos y las toxinas producidos por los asentamientos y las fábricas israelíes han causado también graves daños a las tierras, la agricultura y los recursos hídricos de la zona.
以色列定居点和工厂制造的化学物质和毒素进一步破坏了该地区的土地、农业和水资源。
No obstante, Eslovenia respeta y aplica el Protocolo en su calidad de Estado parte en la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas y en la Convención sobre las armas químicas.
尽管如此,斯洛文尼亚作为《生物和毒素武器公约》和《化学武器公约》缔约国尊重并施该议定书。
Exhorta a todos los Estados que aún no lo hayan hecho a que firmen y ratifiquen la Convención sobre la prohibición de las armas químicas y la Convención sobre las armas biológicas.
我国呼吁所有尚未签署和批准《关于禁止发展、生产、储和使用化学武器及销此种武器的公约》和《禁止(生物)及毒素武器的发展、生产和储以及销这类武器的公约》的国家签署和批准这些公约。
En su calidad de Estado parte en la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas, el Canadá apoya firmemente cualesquiera medidas que fortalezcan y hagan plenamente eficaces las normas contra las armas biológicas.
作为《生物和毒素武器公约》的一个缔约国,加拿大继续充分支持各种行动,加强各种对抗生物武器的规范,并使之更为有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。