También se hicieron cambios de menor importancia para corregir la gramática, la ortografía y los signos de puntuación de los textos.
此外还做了些校对上的小改动,以纠正案文中的语法、拼写标点。
revisar; cotejar
También se hicieron cambios de menor importancia para corregir la gramática, la ortografía y los signos de puntuación de los textos.
此外还做了些校对上的小改动,以纠正案文中的语法、拼写标点。
Se obtuvieron algunos servicios de consultoría en esferas en las que se dispone de expertos dentro del sistema de las Naciones Unidas; por ejemplo, para edición, corrección de pruebas y traducción.
些领域,如编辑、校对翻译,是联合国系统内具备相关专门知识的情况下聘用咨询服务的。
La Comisión reitera su opinión de que existe la posibilidad de aumentar considerablemente la eficiencia y la productividad y de efectuar economías en los recursos para personal temporario en traducción, interpretación, corrección de pruebas y servicios editoriales.
委员会重申它的意见,即笔译、口译、校对编辑事务的会议临时助理人员方面有潜力大大提高效率生产率并节约费用。
Cada país puede también desarrollar y aprobar individualmente sus propios métodos para determinados tipos de análisis, lo que es aceptable, siempre que la exactitud y la precisión sean comparables con las de los métodos publicados vigentes, y se haya comprobado su validez por contraste con normas internacionales pertinentes para cerciorarse de la compatibilidad.
各国单独地制定其自己的特殊类型的分析方法。 这是以接受的,但条件是,分析工作的准确度精确度均与现行的公认方法相类似,而且还应为确保兼容性而根据相关的国际标准对所使用的方法进行调整校对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。