Es una pintura sobre la vida eclesiástica.
这是一幅关于生活的画作。
iglesia
Es helper cop yrightEs una pintura sobre la vida eclesiástica.
这是一幅关于生活的画作。
La nobleza monoplizó los altos cargos del gobierno, el ejército y la iglesia.
贵族垄府、军队和的高级职务。
Es un libro con censura eclesiástica.
这是本受到指责的书。
Le agradecemos sus 26 años de servicio a la iglesia universal y al mundo.
我们感谢他26年来为世界和世界服务。
Es un organismo eclesiástico.
那是个组织。
Según la información presentada por la fuente, el Sr.
根据来文提交人所提供的资料,Vepa Tuvakov先生和Mansur Masharipov先生都是土库曼斯坦公民和耶和华见证人成员。
La colaboración de la Iglesia Ortodoxa Serbia es esencial para reconstruir los centros y monumentos religiosos ortodoxos.
塞族东正的合作对于重建东正宗建筑和纪念碑至关重要。
Los autores y su hija también están "altamente integrados" en la vida de la iglesia y en la comunidad.
提交人和他们的女儿还都“极其深入地与”事务和社区生活。
Varios millares de personas huyeron de Duékoué y 10.000 se refugiaron en una misión católica en esa ciudad.
几千人逃离杜埃奎,同时有10 000人躲避一家天主里。
En consecuencia, el Departamento de Ministerios de la Mujer de la Iglesia Adventista ha producido material específicamente con fines didácticos.
因此,友的妇女牧师部编制专为育的材料。
Esto tuvo lugar tras una prolongada demora debido a las conversaciones dentro de la Iglesia sobre la forma de proceder.
这之后由于内部就如何展开重建而耽误很长时间。
Durante su papado, la Iglesia desempeñó un papel fundamental para unir a las partes contrincantes en pro de la reconciliación.
他担任皇期间,发挥关键作用,使交战各方聚集一起实现和解。
Por invitación del Presidente, el padre Barrios (Iglesia San Romero de las Américas) toma asiento a la mesa de los peticionarios.
应主席邀请,Barrios神父(圣·罗莫洛·德拉斯-亚美利加斯)请愿人议席就座。
Los miembros de la UU-UNO, jóvenes y adultos, congregaciones y otros grupos religiosos, promueven a las Naciones Unidas en sus comunidades.
统一世界主义联合国办事处的员——青年或成年个人、派和其它团体——都各自社区内为联合国进行宣传。
Reafirmó tenazmente la posición de la Iglesia con respecto a una serie de temas importantes y profesó un amor particular por los jóvenes.
他坚定地重申一些重大问题上的立场,特别钟爱青年。
Lo mismo se aplica a la adopción, que únicamente es válida por decisión de un tribunal eclesiástico autorizado por el arzobispo de la diócesis.
该条款同样适用于收养,只有经主区大主批准,法院做出裁定,收养关系才能生效。
Por esas razones la Iglesia Adventista apoya uno de los programas de enseñanza más importantes del mundo ofreciendo educación a niños y niñas por igual.
为这些理由,友支持全世界一个最大的育方案,为男童和女童提供平等的育。
En particular, apoyamos el objetivo de una asociación mundial para el desarrollo y creemos que las iglesias pueden realizar un aporte singular a esa asociación.”
我们尤其支持建立全球伙伴关系以促进发展的目标,认为能够为这种伙伴关系作出特殊的贡献。”
Para ello necesitan la ayuda de todas las organizaciones como las Naciones Unidas, las organizaciones no gubernamentales, las iglesias y organizaciones religiosas, y los gobiernos.
要能够这样做,她们需要所有组织的帮助,例如联合国、非府组织、和宗组织、以及各国府。
Para la campaña de información se utilizan otros 17 medios, como iglesias, grupos de teatro, diarios locales y anuncios de radio producidos por la UNMIS.
宣传活动还通过17种其他媒介传播信息,包括、剧团、地方报纸以及联苏特派团制作的若干电台广告节目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。