Se vengará de que no le hemos invitado a nuestra velada.
咱们没请他来参加晚会他会报复
。
tomar su revancha; tomar represalias; desquitar
Se vengará de que no le hemos invitado a nuestra velada.
咱们没请他来参加晚会他会报复
。
Juró venganza contra quienes deshonraron a su familia.
他发誓报复让他家庭名誉扫地
。
Me vengaré de ti por haberme engañado.
骗了我,我可是要报复
。
Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.
他们认为警察不会调查提出
投诉,并且他们害怕报复。
De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.
不管怎么说,许多
担心,他们在诉诸本国司法系统时会受到报复。
En ciertas localidades también se denuncian linchamientos y crímenes que responden a venganzas personales.
在某些地区还有报告称,出现了私刑和个
报复罪行。
Además, suelen ser objeto de amenazas y represalias.
此外,他们经常遭到威胁和报复。
Sus condenas largas y absurdas fueron fruto de la venganza y la mentira.
他们
判决刑期长而且荒谬可
,是报复和谎言
结果。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样极力反对采取严厉
报复行动。
Desde el comienzo de la última intifada han perdido la vida 12 funcionarios.
从最近一次针对以色列
报复行动开始之日起,共有12名工程处工作
员殉职。
Utilizan la extrema violencia y la amenaza de represalia.
都使用极端
暴力手段和报复威胁。
En cualquier caso, muchos de ellos temían que hubiera represalias si recurrían al sistema judicial nacional.
无论如何,许多
担心,如果诉诸本国司法系统,会遭到报复。
La violencia engendra violencia, dejando tras de sí, muerte y destrucción, penas y amarguras, recriminación y venganza.
暴力
会孳生暴力,留下
有死亡和破坏、悲伤和怨恨、相互指控和报复。
No se consideró insignificante el riesgo de represalias, independientemente de que la información fuera o no exacta.
无论有关信息是否真实,缔约国都不认为遭报复
危险是微不足道
。
La oficina de ética protegerá de represalias a quienes denuncien faltas de conducta o cooperen en investigaciones oficiales.
道德操守办公室将保护举报不当行为
或同调查进行合作
,使其不受报复。
Sus ataques contra la policía han aumentado y a veces parecen tener por objeto provocar actos de represalia.
它们针对警察
袭击活动增加,并且经常似乎意在招致报复。
Pues su furia y su ira le llevaban a acabar con cuantos humanos veía, sin siquiera escucharles
因为他
愤怒和报复心驱使他消灭前来劝和
类,不想听他们说
话。
Tercero, después de Nairobi, tanto el Gobierno como los movimientos rebeldes deben ejercer total moderación: sin ataques, sin represalias.
第三,在内罗毕会谈之后,政府和反叛运动应该实行最大克制:不发动任何进攻或进行报复。
Los periodistas que trabajan en las aldeas y distritos están especialmente expuestos a las amenazas y represalias de ambos bandos.
在乡村和地区工作
记者特别容易受到来自双方
威胁和报复。
Era vital para el éxito de la misión que los entrevistados pudieran expresarse con libertad y sin temor a represalias.
接受访谈者乐意自由表达他们
思想,毫不畏惧遭受报复,这点对于实况调查团
成功至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。