En Liberia, los mecanismos de la economía de guerra y de la etapa posterior a los conflictos se han transformado en un círculo vicioso a nivel micro y macroeconómico.
利比里亚战争经济和冲突后经济的机制在宏观经济和微观经济两级都陷入了恶性循环。
microeconomía
En Liberia, los mecanismos de la economía de guerra y de la etapa posterior a los conflictos se han transformado en un círculo vicioso a nivel micro y macroeconómico.
利比里亚战争经济和冲突后经济的机制在宏观经济和微观经济两级都陷入了恶性循环。
En este sentido, entraban a tallar factores microeconómicos como la estructura del impuesto a las empresas, el comercio y el régimen de aduanas, la situación del mercado laboral y la infraestructura financiera.
投资选址的微观经济因素包括:公司税、贸易和海关制度、劳工市场状况和金融基础设。
En general, el sistema de evaluación común y el MANUD se centran principalmente en cuestiones humanitarias, sociales, ambientales y microeconómicas en el plano nacional, mientras que las políticas macroeconómicas, como las finanzas y el comercio, así como las medidas de reducción de la pobreza, se abordan por conducto de los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza y, por lo tanto, se vinculan a la asistencia prestada por las instituciones de Bretton Woods.
总的来说,共同国家评估/联合国发展援助框架中在人道义、社会、环境和微观经济等方面的国内问题,而宏观经济政策,如财政和贸易及减贫措则是通过扶贫战略文件解决的,因此,可与布雷顿森林机的援助联系起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。