Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.
特派团必须有一个良好
开端。
principio
欧 路 软 件Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.
特派团必须有一个良好
开端。
Por lo tanto, este conjunto de medidas representa un buen comienzo.
因此,这套计划是一个良好开端。
Apoyamos la reforma que contribuya a renovarnos.
们支持将有助于给
们一个新开端
改革。
En muchas de estas reformas puedo decir que hemos comenzado bien.
在许多这类改革
,
当说,
们有了一个良好
开端。
Ello significa que la cumbre puede comenzar sobre los cimientos adecuados.
这意味着首脑会议可以有一个正确
开端。
Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.
然而,这个一揽子成果整体上是一个良好
开端。
Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.
这将是达
富
非军事化
开端。
Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.
这一旅程是以对巴
干野蛮
暴力行为作出反
为开端
。
Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.
这些全体会议标志着就9月份首脑会议展开一个认真
筹备进程
开端。
El año se ha iniciado felizmente con la realización sin tropiezos de las elecciones presidenciales en Palestina.
今年有一个良好
开端,巴勒斯坦成功地举行了主席选举。
La existencia de una estrategia es de por sí un paso muy positivo, pero no es sino el principio.
一项战

在已经是向前迈出了非常积极
一步,但这只是一个开端。
La encuesta supone un inicio muy alentador de los esfuerzos de Argelia encaminados a establecer una estrategia nacional multisectorial.
调查发现,社会文化因素或教育程度不会造成巨大
差异,这对于阿
及利亚制定跨部门国家战
工作来说,是一个非常令人鼓舞
开端。
Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.
们促请巴勒斯坦人和以色列人都能最佳地利用这一新开端所提供
机会。
El hecho de que se haya llegado a un consenso sobre la fecha de las elecciones es un buen comienzo.
由于就选举日期达成了共识,已经有了一个良好开端。
Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.
作为开端,现已在选定
过境走廊筹办试点项目,以补全它们缺失
环节。
A nuestro juicio, el proyecto de declaración que aprobaremos hoy constituye un buen comienzo en el largo camino hacia unas reformas indispensables.
们认为,
们将于今天通过
宣言草案是必要改革
长期道路上
良好开端。
Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.
今天,在21世纪
开端,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义
民众暴乱。
Las elecciones venideras ofrecen la posibilidad de un nuevo comienzo, a fin de que Haití pueda empezar a abordar sus numerosos problemas.
即将举行
选举带来了一个新开端
可能性,让海地能够开始解决其多重挑战。
El proyecto “Un nuevo principio - administración pública de Somalia” se puso en marcha en mayo bajo los auspicios de las Naciones Unidas.
在联合国主持下举办
新开端:索马里公务员制度项目在5 月开始执行。
Queremos que el proceso de diálogo dé lugar a la iniciación de una nueva era de paz y cooperación en el Asia meridional.
们希望通过对话,开辟南亚和平与合作
新开端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。