La esfinge custodiaba la entrada al templo.
狮身人面像护者庙口。
La esfinge custodiaba la entrada al templo.
狮身人面像护者庙口。
El custodio de la paz y la seguridad internacionales es el Consejo de Seguridad.
安全理事会国际和平与安全护者。
Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.
这种货物特别放在船主/主管人直接护之下。
Durante demasiado tiempo los Estados se reservaron celosamente la prerrogativa de hacer la guerra.
长期以来,国家一直努力护着建立和平特权。
Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.
Lia由移民和海关署护,不过同样官员也在Odramachaku巡逻。
En las reformas se debe irradiar el espíritu humanitario común con el cual cada persona será el guardián de su hermano.
改革必须放射出共同人性精神,中每个人都弟护人。
Quiero dar las gracias al Consejo de Seguridad, que es el guardián de la paz y la seguridad en el mundo, por adoptar esta honorable postura.
我感谢安全理事会作为世界和平与安全护者作出这一光荣抉择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。