Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.
遗憾是,在厄立特里亚,中心依然处于关闭状态。
abducción
Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.
遗憾是,在厄立特里亚,中心依然处于关闭状态。
Las medidas de divulgación las aplican individual o conjuntamente los departamentos y organismos pertinentes.
这些工作是由个别相关部门和机构在合作基础上。
Además, a fines de julio se inició una importante campaña de información pública y divulgación.
此,在7月下旬始了一场大规模宣传运动和运动。
La Corte ha adoptado un planteamiento común de todas sus actividades de relaciones externas, información pública y extensión.
法院就其全部对关系、公共宣传和活动通过了一项共同方针。
Otro aspecto del enfoque de extensión del Comité es el diálogo con las organizaciones internacionales, regionales y subregionales.
反恐委员会方法另一个部分就是同国际、区域和分区域组织对话。
Asimismo, cuando lo exigen las circunstancias, dichas actividades se complementan con otras medidas de divulgación dirigidas a ámbitos específicos.
这些活动,在有需要情况下,还将得到额、指定对象活动补充。
Respecto a la radio en directo, el Departamento está llevando a cabo importantes actividades de difusión con recursos muy limitados.
关于无线电节目直播问题,新闻部正在利用十分有限资源重大活动。
Esta preparación ha de basarse en iniciativas análogas adoptadas en la Sede, como el Programa de Apoyo al Servicio de Extensión.
而培养这种能力要以总部现有“工作人员支助方案”一类倡议为基础。
Además, el Comité se dedica dinámicamente a actividades de divulgación y asistencia en cooperación con los Estados Miembros que lo deseen.
此,该委员会正在与有意愿会员国合作,积极活动以及提供援助。
Se ha concebido para ser utilizado en cursillos de creación de capacidad, cursos de aprendizaje a distancia y otras actividades de divulgación.
编写该件目是用于能力建设讲习班、远程教育课程以及其他活动。
Podría sensibilizarse al personal mediante declaraciones periódicas de políticas de amplia difusión, una activa divulgación entre los empleados y actividades regulares de capacitación.
可通过对工作人员广泛和经常性政策说明、积极雇员、以及定期培训等方式,进一步提高工作人员认识。
Las actividades de divulgación en instituciones de enseñanza prosiguieron durante el año transcurrido y se establecieron nuevas asociaciones de colaboración con universidades y otros establecimientos.
在过去一年中,继续以教育机构为对象活动,与大学以及其他学校建立了新伙伴关系。
El programa decidió mantener en suspenso la concesión de ese tipo de préstamos en la Ribera Occidental y su actividad siguió siendo baja en la Franja Gaza.
该方案决定继续限制在西岸零售此种贷款,并且将它在加沙地带保持低水平。
Ello puede deberse a la distancia geográfica entre Arusha y Rwanda y también a que no se ha podido establecer un programa de divulgación eficaz y dinámico.
这可能是因为阿鲁沙与卢旺达之间存在地理距离,此,也没有制订有效和积极主动方案。
Las actividades se interrumpieron durante las seis semanas en que todas las sucursales estuvieron cerradas porque los huelguistas impedían a los demás empleados entrar a sus oficinas.
这妨碍方案为期六个星期,在这期间所有分支机构都关闭,因为罢工雇员阻止其他职员进入其办公室。
La red de centros, servicios y oficinas de información de las Naciones Unidas siguió difundiendo información sobre la cuestión de Palestina y organizando actividades especiales de extensión.
联合国新闻中心、联合国新闻处和联合国办事处网络继续散发关于巴勒斯坦问题信息,并组织特别活动。
VII.10 Como se indica en el cuadro VII.2 supra, se transferirán cinco puestos del subprograma 3, Servicios de biblioteca, para reforzar el subprograma 4, Servicios de extensión.
七.10. 如同表七.2所示,将从次级方案3(图书馆事务)调出五个员额,以加强次级方案4(服务)。
La promoción activa de los productos del Departamento es otro elemento esencial para que las actividades de difusión sean satisfactorias y sus iniciativas al respecto están dando frutos.
积极促进新闻部产品是成功另一重要部分,这方面努力正取得成果。
El Departamento desempeña un papel encomiable a la hora de divulgar información sobre las actividades de las Naciones Unidas, pero la difusión sólo es el punto de partida.
他赞扬新闻部在宣传联合国活动方面所发挥作用,但同时强调和宣传仅仅是一个端。
Los centros de difusión en Addis Abeba, Mekelle y Adigrat, en la parte etíope, siguieron recibiendo un gran número de visitantes durante el período que abarca el presente informe.
在埃塞俄比亚方面,报告所述期间,设在亚斯亚贝巴、Mekelle和阿迪格拉特各中心继续接待大量来访者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。