En el British Antarctic Survey de Cambridge (Reino Unido) se creó una oficina de programas internacionales sobre el Año Polar Internacional.
在位于(联王
)剑桥的英
南
勘测队设立了
年
方案办公室。
polo terrestre
www.frhelper.com 版 权 所 有En el British Antarctic Survey de Cambridge (Reino Unido) se creó una oficina de programas internacionales sobre el Año Polar Internacional.
在位于(联王
)剑桥的英
南
勘测队设立了
年
方案办公室。
Recientemente, el Consejo ha creado un grupo de coordinación para ayudar a coordinar los aspectos logísticos de proyectos ejecutados con motivo del Año Polar Internacional.
理事会最近设立了一个年协调组,协助协调
年执行的项目的后勤工作。
La OMM aceptó patrocinar, junto con el CIUC, el Año Polar Internacional 2007-2008 y participó en la elaboración de los planes científicos y de ejecución.
气象组织商定科联理事会联
发起2007-2008
年,并协助编制
年的科学计划和执行计划。
El tercer Año Polar Internacional, que se celebrará en 2007-2008, ofrecerá la oportunidad de galvanizar los programas de investigación en curso y fomentar nuevas actividades en las regiones polares.
2007-2008第三个年将为重振现有的研究方案并促进
区的新活动提供机会。
Se creó un comité conjunto entre el Consejo Internacional de Uniones Científicas y la OMM para dirigir la organización del Año, en particular para asegurarse de que se hicieran los arreglos necesarios para su coordinación, orientación y supervisión eficaces a nivel internacional.
设立了一个科联理事会/气象组织联委员会来领导
年的组织工作,特别是确保为
年的有效
协调、指导和监督作出安排。
Por lo tanto, entre los temas que deben investigarse en el próximo Año Polar Internacional 2007-2008, patrocinado por el CIUC y la OMM, hay que apoyar enérgicamente las investigaciones sobre el cambio climático, así como el desarrollo de componentes polares en los sistemas mundiales de observación del medio ambiente.
因此,在即将到来的由科联理事会和世界气象组织所支持2007-2008年的调查专题中,气候变化研究和全球环境观测系统中的
部分的发展必须得到有力支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。