El precio incluye asimismo la plaza de garaje.
价格同样也车库内。
incluso
El precio incluye asimismo la plaza de garaje.
价格同样也车库内。
Tienes treinta días de vacaciones más los domingos intermedios.
他有三十假,星期内。
Todos salieron aprobados en el examen, inclusive los más flojos.
学习最差的人内,大家都通过了考试.
Trabajamos de lunes a sábado inclusive .
我们从星期一到星期六工作, 星期六内.
Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.
这一情况或许也应考虑内。
No obstante, observan que no incluye la planificación.
但是,他们指出规划并内。
En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.
因此,夫妻财产合同其本身将被内。
Algunas delegaciones se opusieron a que se incluyeran situaciones previas a un conflicto.
一些代团示反对把冲突前局势内。
El problema del Oriente Medio, incluida la cuestión palestina.
中东问题,巴勒斯坦问题内。
Un aspecto del apoyo operativo es el delito financiero, en particular el blanqueo de dinero.
行动支持的一个方面是洗钱内的金融犯罪。
En ese estudio se tendrá en cuenta el trágico fenómeno de las bandas juveniles.
此次研究将把少年帮派这一幸现象也考虑内。
También nos complace observar que se incluyen cuestiones relativas al medio ambiente.
我们还高兴地注意到,环境问题也内。
La alta rotación de de funcionarios, incluidos los instructores, dentro del país no resulta beneficiosa.
一个国家中教员内的官员的频繁轮换无济于事。
Se considerarán sólo algunos actos que engendran obligación.
只有一些导致义务的行为实际上将被内。
Los esfuerzos de África por liberalizar el comercio deberían ser un factor en las negociaciones.
非洲的自由化努力应当谈判中被考虑内。
La proliferación de los armamentos, incluidas las armas nucleares, es consecuencia de la inseguridad.
核武器内的军备扩散是安全的后果。
Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.
其中法语内的若干语言是历史留给我们的财富。
El concepto de la identificación con los programas debe ampliarse para incluir a la población.
所有权的概念应当扩大使其将人民内。
Según otra opinión, la inclusión de las organizaciones internacionales no era enteramente necesaria.
另一种意见认为,将国际组织内并非完全必要。
La utilización de la población civil como escudo humano, incluidos mujeres, ancianos y niños.
利用老人、妇女和儿童内的平民作为“人盾”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。