Las Naciones Unidas, el Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial deberían hacer suyo ese asunto.
联合、币基以及世界银行应注意这一关切。
Fondo Monetario Internacional
Las Naciones Unidas, el Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial deberían hacer suyo ese asunto.
联合、币基以及世界银行应注意这一关切。
Una misión reciente del Fondo Monetario Internacional observó cambios positivos en las instituciones y políticas económicas.
最近,币基的一个代表团描述道,经济机构和政策正走向成熟。
En ese sentido, nos alegra que el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional hayan entregado recursos recientemente.
在这方面,我们欢迎世界银行和币基最近发放了资。
Sin embargo, la propuesta se ve amenazada en las Juntas de Gobernadores del Banco Mundial y el FMI.
但目前该建议在世界银行/币基理事会遇到了威胁。
También asistieron a la reunión observadores de la secretaría de la CNUDMI y del Fondo Monetario Internacional (FMI).
贸易法委员会秘书处和币基(币基)观察员也出席了会议。
También en la misma sesión, Agustin Carstens, Subdirector Gerente del Fondo Monetario Internacional (FMI), hizo una declaración.
币基(币基)副总裁阿古斯丁·卡斯滕斯在同次会议上发了言。
Hoy el problema está parcialmente resuelto y el Níger ha firmado un acuerdo financiero con el Fondo Monetario Internacional.
现已部分解决了这个问题;尼日尔已同币基签订了融协定。
Las estructuras de votación del Banco Mundial y del FMI conceden un peso mucho mayor a los países desarrollados.
世界银行和币基的投票结构严重倾向于发达家。
El Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional y el Grupo de los Ocho se han sensibilizado sobre la cuestión.
世界银行、币基和八集团已经认识到这一问题。
Además, esas normas habían sido reconocidas por otras organizaciones, entre ellas el Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial.
此外,这些标准已获得包括币基和世界银行在内的其他的承认。
La propuesta del FMI sobre el mecanismo de reestructuración de la deuda soberana no ha contado con el apoyo necesario.
币基的主权债务重机制没有获得支持。
Las Islas Salomón instan al Fondo Monetario Internacional y al Banco Mundial a que examinen más a fondo esa propuesta.
所罗门群岛呼吁币基和世界银行进一步探讨这一提议。
Nuestros países mantienen programas con el Fondo Monetario Internacional para facilitar el crecimiento económico y la reducción de la pobreza.
我们各同币基签订了推动经济发展和减贫的联合方案。
¿Cómo lograrlo, luego de los grandes ajustes internos realizados en el marco de un acuerdo con el Fondo Monetario Internacional?
在我们与币基的协定所规定的内改革之后,这如何能够实现?
La primera estuvo integrada por representantes del Fondo Monetario Internacional, el Banco Mundial y la Organización Internacional del Trabajo (OIT).
第一次小讨论的代表来自币基、世界银行以及劳工(劳工)。
Bangladesh ha enviado un informe al Fondo Monetario Internacional (FMI) sobre algunas preguntas relacionadas con el blanqueo de capitales y otras cuestiones.
孟加拉已向币基提交了一份有关洗钱等问题的报告。
El Fondo Monetario Internacional, en su condición de institución de cooperación monetaria mundial, debería ser el foro en que se adoptasen medidas colectivas.
币基作为全球币合作机构,应是集体行动的论坛。
Esas observaciones fueron tomadas en cuenta y los dos textos han sido transmitidos al Fondo Monetario Internacional a fin de precisar algunos detalles.
已考虑到这些意见,并将两项法案重新提交给币基,以便澄清某些详情。
El Banco Mundial deberá comprometerse a colaborar con el Fondo Monetario Internacional, el PNUD y la secretaría del ONUSIDA para apoyar esa labor.
世界银行承诺与币基、开发计划署及艾滋病规划署秘书处合力,支持这些行动。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Rodrigo de Rato y Figaredo, Director Gerente del Fondo Monetario Internacional.
共同主席(瑞典)(以英语发言):下面请币基总裁罗德里戈·德拉托·菲加雷多先生发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。