Los hechos relatados en esta novela son verídicos.
在这部小说里讲述事情
真实
。
Los hechos relatados en esta novela son verídicos.
在这部小说里讲述事情
真实
。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须成为政治全球化见
表现。
Señalaron que unas elecciones creíbles contribuirían a estabilizar la situación política.
他们指出,选举有助于稳定政治局势。
Todo cuanto esperamos alcanzar depende de la eficacia y la credibilidad de las Naciones Unidas.
我们希望取得成果,有那么多都取决于一个高效与
联合国。
La verificación también es determinante para la credibilidad del régimen de no proliferación.
核查对于不扩散体制度也
至关重要
。
Se trata de criterios fundamentales para evaluar la pertinencia y la credibilidad de las Naciones Unidas en el desarrollo.
这评估联合国发展工作
适当
基本标准。
Como dijimos antes, la presión concertada y fiable dio lugar a algunos progresos a finales del año pasado.
我们以曾经指出,正
协调一致、
压力才促成了去年年底
一些进展。
La única causa verosímil es el calentamiento constante de los mares tropicales en los cuales se desarrollan esas tormentas.
唯一看似原因
这种风暴形成
热带海域越来越热。
Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.
不对称性加剧会破坏我们建立起来
最低
度威慑。
Se trata de un fracaso evidente y de un duro golpe a la credibilidad de este órgano.
这显然一个失败
对裁谈会
性
严重打击。
Que un gobierno permanente disfrute de la confianza del pueblo iraquí requerirá en primer lugar un proceso electoral creíble.
若要伊拉克永久政府得到人民
任,首先就需要有一个令人
选举进程。
Me satisface que todos coincidamos en que es necesario tener unas Naciones Unidas reformadas, más eficientes y más creíbles.
我高兴,我们都同意我们需要一个经过改革
、更加有效
更加
联合国。
La participación de los gobiernos debería ser una garantía de calidad y fiabilidad para los turistas.
政府参与应为游客提供
一种质量
度
保证。
En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.
在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为一个、严肃
技术性机构,有明确
任务目标。
“Determinadas judicialmente” se refiere a que se haya aportado la prueba a un tribunal australiano y éste la haya aceptado.
“司法上确定”指已经在澳大利亚法院检验并且认为
证据。
La posición de Siria con respecto a la paz y su marco de referencia ha sido siempre congruente y fidedigna.
叙利亚对平以及实现
平
条件所持
立场
始终一贯
。
Debemos empeñarnos por alcanzar un acuerdo sobre medidas creíbles para asegurar que todos los Estados partes cumplen con sus obligaciones.
我们必须努力就确保所有缔约国都遵守其义务措施达成协议。
La reanudación de las conversaciones exige una preparación minuciosa y un honesto reconocimiento de que al menos es factible que tengan éxito.
恢复谈判需要彻底准备至少有
成功希望
诚实评估。
También destaqué que un proceso político creíble ofrecía en última instancia las mejores posibilidades de mejorar la situación de la seguridad.
我还着重指出,一个具有度
政治进程最终会为改善安全局势提供最佳
景。
El orador confía en que la Conferencia de Examen adopte las decisiones juiciosas y valientes que son necesarias para salvar su credibilidad.
他希望审议大会采取明智而果敢必要决定,以挽救自己
度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。