2.También mantiene relaciones amistosas con sus vecinos.
缅甸同所有邻邦也保持着良好关系。
3.Ello incluye la creación de regímenes fiscales y regulatorios flexibles, y la mejora de la infraestructura.
这一战略包括建立税收与管制制度和改进基础设施。
4.Todos y cada uno de nosotros debemos prestar servicios como mensajeros de la paz y embajadores de buena voluntad.
我们每一个人都应当成为一个和平使者和大使。
5.No entendemos si se trató de una indicación amistosa de un peligro que debería evitarse o de una amenaza que debería tenerse presente.
我们不知道是否这是地表示需要避免危险还是需要注意威胁。
6.Además de los encomiables esfuerzos del Gobierno, el país también puede seguir contando con la buena voluntad de sus asociados internacionales, incluida la comunidad de donantes.
除政府作出值得称道努力外,包括捐助界在国际伙伴继续对该国非常。
7.El objetivo del procedimiento era establecer un diálogo con el Gobierno concernido, en un clima de plena confianza, con miras a buscar el arreglo amistoso del caso.
这种程序目,是本着完全信任态度与相关政府开展对话,以求解决相关案件。
8.Dijo que su Gobierno participaría en forma constructiva y cordial en un proceso de este tipo, que coincide con la política que propugna desde hace tiempo en ese sentido.
他说他政府将积极、地参与这个进程,该进程与其身为实现同样目标而制定长期政策相符。
9.Mis pensamientos se dirigen, con solidaridad, compasión y amistad, a los Estados sureños de los Estados Unidos, enlutados por los estragos que ha causado el huracán Katrina, así como a sus familias y a todos aquellos a quienes este desastre natural ha dejado en la penuria.
10.El mejoramiento de las relaciones con los periódicos y las emisoras de radio y televisión hizo que las noticias de la Misión, sus declaraciones e informes fueran más amplias y se presentaran de manera más favorable, lo que en última instancia benefició al proceso de paz.
11.Se incluyó a personal de instituciones correccionales en actividades de capacitación y sensibilización, y se estableció con carácter experimental en varias zonas de la Federación de Rusia un sistema de remisión de los consumidores de drogas inyectables a los servicios médicos concebido especialmente para los jóvenes.
12.Por ejemplo, en Ghana se están preparando en todos los distritos planes de educación que tienen en cuenta las cuestiones de género y se está aplicando en 50 localidades el enfoque de las escuelas “amigas de los niños” para crear ejemplos de centros de educación de calidad.