1.Luis trabaja mucho, y se convierte en un ganadero millonario .
路易斯很努力地劳作,变成了一个畜牧业富翁。
2.La mayoría (las tres cuartas partes) de los hombres, mujeres y niños pobres viven y trabajan en zonas rurales.
全世界贫穷妇女、男子和儿童中大多数人,也就是四分之三人在农村地区生活劳作。
3.Las denuncias de secuestros de niños por períodos más prolongados que se señalaron a mi atención en mayo indicaban que se los obligaba a trabajar.
我注意到5月份据报有儿童遭受更长时间劫持,这表明他们被迫从事劳作。
4.En la mañana del 26 de diciembre, las comunidades pesqueras del vasto litoral de Somalia —el más largo de África— se preparaban para empezar el día.
26日上午,索马里漫长海岸沿线——非洲最长海岸线——渔民正准备开新一天劳作。
5.Se estima que hay 2 millones de niños que practican la prostitución o que son utilizados en la pornografía y 180 millones que se ven abocados a trabajar en condiciones deplorables.
据估计,有200儿童参与了卖淫,或被利用从事色情活动,1.8亿儿童被迫在悲惨条件下劳作。
6.Muchas mujeres rurales, sobre todo en el norte y el centro del país, trabajan junto con sus maridos en las tierras de la familia; de ahí que en el informe no se haga referencia a las mujeres que trabajan en plantaciones.
7.Es sabido que, incluso antes de la guerra, podía observarse que en las zonas rurales de Bosnia y Herzegovina (región de Bihac y Bosnia Oriental) las niñas solían abandonar la enseñanza primaria para trabajar en labores agrícolas y de otra índole en los hogares.
8.Se considera que las mujeres que trabajan en explotaciones agrícolas familiares son trabajadoras no remuneradas y recuerda que 49% de la población se dedica todavía a la agricultura de subsistencia para satisfacer las necesidades básicas de la familia; los excedentes se venden en el mercado.
9.Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.