En particular, estará facultada para contratar, adquirir y enajenar bienes muebles e inmuebles y para litigar.
它特别应具有订立契约、取得和处置动产和不动产以及提出法律诉讼行为能力。
bienes muebles
En particular, estará facultada para contratar, adquirir y enajenar bienes muebles e inmuebles y para litigar.
它特别应具有订立契约、取得和处置动产和不动产以及提出法律诉讼行为能力。
En la cuarta serie hay cuatro reclamaciones C7-bienes inmuebles.
第四批中有4件C7-不动产索赔。
Sigue en vigor la ley que prohíbe a los palestinos comprar bienes inmuebles.
防止巴勒斯坦难民购买不动产法律依然有效。
También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.
该法还规定,共有财产已婚夫妇享有处置共有不动产财产同等权力。
En ninguna de las reclamaciones de esta serie se pide indemnización por la pérdida de bienes inmuebles.
本批索赔没有不动产损失索赔。
En esta serie el Grupo examinó 18 reclamaciones por pérdidas D10 (pago o socorro a terceros).
审查了本批18件D10(对他人付款或救济不动产)损失索赔。
Los bienes raíces, los valores bursátiles y los salarios son tipos de bienes objeto de una exclusión categórica.
不动产、证券和工资是几类完全排除在外资产。
Por lo tanto, no presentó al Grupo las pérdidas alegadas, en relación con esos tres bienes inmuebles.
因此,秘书处未向提出有关这3处不动产索赔损失。
El Grupo no recomienda ninguna indemnización con respecto a las cuatro reclamaciones C7-bienes inmuebles de la cuarta serie.
建议不赔偿第四批4件C7-不动产索赔。
Se ha avanzado hacia el establecimiento de un registro de bienes inmuebles y del catastro que sea eficaz.
在建立能够发挥作用不动产登记册和地籍簿方面取得了进展。
Por ejemplo, en lo tocante a los bienes inmuebles, se piensa equivocadamente que corresponden por derecho a los varones.
比如在不动产方面,人们错误地认为这是男子权。
El Grupo elaboró la metodología para las pérdidas D7 (bienes inmuebles) en el examen de la segunda parte de la cuarta serie.
在第四批索赔第二部分为D7类(不动产)损失制定了方法。
La gran mayoría de las propiedades quedaron sin hombres, de modo que las mujeres constituyen la mayoría de la población.
大多数不动产都没了男主人,因此,妇女占了人口多数。
En años anteriores, las jornadas del patrimonio cultural se dedicaron al patrimonio en madera, mansiones y palacios, y castillos e iglesias.
在过去几年中,文化遗产日专门针对木制遗产、不动产和城堡、城堡遗址和教堂。
No se recomendó indemnización por las pérdidas C7-bienes inmuebles cuando los reclamantes no pudieron demostrar que eran propietarios de los bienes perdidos.
对索赔人未能证明所有权C7-不动产损失索赔建议不予赔偿。
En las reclamaciones C7-bienes inmuebles se pide indemnización por pérdidas relacionadas con los bienes inmuebles, incluidos los gastos de reparación y otras pérdidas.
C7-不动产索赔是就包括修理费和其它损失在内与不动产相关损失提出索赔。
Al carecer de toda propiedad, se niega automáticamente a las mujeres el acceso a préstamos que han de ser avalados con bienes inmuebles.
由于不持有任何财产,对于获得贷款需要有不动产作担保贷款来说妇女很自然会被拒绝。
En una orientación posterior para los Estados se aclaró que el término “recursos financieros” incluye todo tipo de activos, materiales e inmateriales, muebles e inmuebles.
随后向各国提供《准则》 明确规定“经济资源”一词包括各种资产,无论有形还是无形资产、动产还是不动产。
En unos pocos casos, el Grupo observa que los documentos no demuestran que el detenido fallecido fuera el propietario de los bienes inmuebles o empresas.
在一些案中,注意到书面证据未证明已死亡被拘留者是不动产或公司所有人。
La finalidad de las disposiciones del proyecto de guía que rijan la constitución de garantías reales será precisar cómo nace una garantía real sobre bienes muebles.
关于设定事宜法律条文目,是规定以何种方式设定动产上担保权。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。