Con ello, lo único que se logra es dividir aún más a las distintas partes.
这样只会加所涉各方之间
分歧。
profundizar
Con ello, lo único que se logra es dividir aún más a las distintas partes.
这样只会加所涉各方之间
分歧。
Estas alegaciones continúan alentando una profunda desconfianza en la región.
这些指控继续加了该地区
不信
。
La mala comunicación entre Estados puede fomentar los malentendidos y la desconfianza.
国家间错误传达可能加
误解和不信
。
Acogemos esto con beneplácito, pero a la vez exhortamos al Consejo a acentuar esa tendencia.
对此表示欢迎,但谨强烈敦促安理会加
这一趋势。
Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.
对津巴布韦
人道主义危机日益加
感到关切。
No nos hemos comunicado, no hemos negociado, se han profundizado las desconfianzas y las divisiones.
没有沟通;
没有谈判;互不信
与分歧加
了。
Esa desconfianza se veía alimentada por el desconocimiento del sistema judicial.
这种不信又因对司法制度
无知而加
和持久。
Esto quiere decir que la reforma no puede profundizar las desuniones. Sería un contrasentido.
这意味着改革不得加分化;那将是不合逻辑
做法。
Esos esfuerzos también habían provocado una mayor concienciación en la sociedad en torno a las cuestiones de género.
这些努力也加了社会对性别问题
认识。
El terrorismo es un crimen de lesa humanidad. Pone en peligro la vida de civiles inocentes.
恐怖主义是危害人类罪行,它威胁无辜平民生命,加
不同文明和不同宗教之间
分歧。
En la sociedad global de hoy, los intereses empresariales se solapan cada vez más con los objetivos del desarrollo.
在当球社会中,商业利益与发展目标
重叠日益加
。
En un mundo cada vez más globalizado e interdependiente, el sufrimiento de un país afecta a todos los demás.
在球化和相互依存日益加
世界里,一个国家
苦难可以影响到所有国家。
Además de su tremendo coste civil, la respuesta militar masiva del Gobierno no hará más que profundizar el resentimiento.
政府在这些地区作出大规模军事反应,除了对平民造成巨大伤亡外,还将加
人民
不满情绪。
La Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda aporta un marco excelente para desarrollar y profundizar la cooperación.
《援助实效问题巴黎宣言》为发展和加这一合作提供了框架。
Los estereotipos contribuyen a afianzar los temores infundados y a no comprender las creencias y las prácticas religiosas y culturales.
刻板印象造成毫无根据恐惧不当加
,并错误地描述文化和宗教信念及做法。
La síntesis de los informes de evaluación contribuye también a nuestra comprensión de la eliminación en los países en desarrollo.
在各评估小组报告基础上编制
综合报告亦加
了
对各发展中国家中逐步淘汰情况
了解。
Esa sanción colectiva de toda la población palestina afecta gravemente su situación socioeconómica y empeora los padecimientos humanitarios que sufren.
这种对体巴勒斯坦人
集体惩罚严重影响了巴勒斯坦
社会经济形势,并加
了巴勒斯坦人面临
人道主义苦难。
También se han alcanzado progresos importantes en la ampliación y profundización de relaciones con China, el Japón, Corea y la India.
在扩大和加同中国、日本、韩国和印度
关系方面也取得了重大进展。
En varios foros de alto nivel hemos llegado a comprender los conceptos de desarrollo económico sostenible y de desarrollo humano sostenible.
在各种高层论坛上,逐渐加
了对可持续经济发展和可持续人类发展概念
理解。
La violencia familiar es el problema que en la mayoría de los casos profundiza la brecha entre las mujeres y los hombres.
家庭暴力问题通常会加男女之间
鸿沟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。