Una división de Kosovo sería contraria a esa orientación, y debe excluirse.
科索沃裂违反这种做法,必须予以排除。
partirse; descomponerse; desintegrarse
www.frhelper.com 版 权 所 有Una división de Kosovo sería contraria a esa orientación, y debe excluirse.
科索沃裂违反这种做法,必须予以排除。
La división en la organización Jumbesh ha aumentado la tensión entre las diversas facciones.
Jumbesh组织内部裂已使派系之间的关系更趋紧张。
Es esa también la razón por la cual necesitamos una reforma que no sea divisiva.
这也是为什么我们需要不致裂的改革。
Las divisiones son evidentes en casi todos los aspectos de la vida escolar.
几乎在学校生活的所有方面都反映出裂现象。
Este proceso debe unirnos y no separarnos.
这个进程必须使我们团结,而不是使我们裂。
El objetivo de las políticas debe ser el acercamiento, no el distanciamiento de los pueblos.
政策的目的必须是团结人民,而不是裂人民。
Muchas de esas divisiones y desavenencias se manifiestan en tendencias religiosas.
多裂都表现在各种宗教论调上。
Hace dos años que el país ha sido dividido, fragmentado y empobrecido cada vez más.
迄今两年来,该国饱受裂、割据和日益贫困之苦。
Sin embargo, ningún Estado soberano puede tolerar la secesión.
但任何主权国家都不会容忍裂国家的行为。
Además, los conflictos violentos originan y agudizan divisiones que resultan muy difíciles de superar.
此外,暴力冲突也造成和加强了极难消除的裂。
Desafortunadamente, los progresos han sido limitados y el país sigue estando dividido.
不幸的是,进展是有限的,该国仍然处于裂之。
Ya es claro que esa división puede ser un obstáculo en la mesa de negociación.
现在可以明显看出,这种裂可能成为谈判桌前的障碍。
En lugar de una votación divisiva, optemos por un diálogo decisivo.
让我们选择决定性的对话,而不是裂性的表决。
Toda solución duradera exige resolver los problemas que enfrentan a las partes.
任何一个持久的解决方案都首先必须解决裂各方的问题。
Parece muy rocambolesco decirles que el ejercicio de ese derecho tan básico resultaría divisivo.
告诉他们行使这一最基本权利将是裂性的似乎很勉强。
Cuando, tras una guerra divisiva, el Secretario General, Sr.
在一场裂性战争之后,秘书长科菲·安南建议设立联合国改革小组。
Los dirigentes políticos tendrán que abordar los problemas que han sembrado la división en la Conferencia.
裂大会的问题需要由政治领袖来解决。
Por consiguiente, los Estados Miembros deberían abstenerse de apresurarse a adoptar cualquier decisión que pueda dividirlos.
据此,会员国应避免草率作出任何可能导致会员国裂的决定。
La cuarta observación es que no consideramos válido el argumento de que una votación sería divisiva.
第四,我们认为有关表决将是裂的说法是站不住脚的。
El debate sobre el futuro de la transición ha dividido a la política congoleña en dos grandes grupos.
刚果各政党在有关过渡时期未来的辩论裂为两大阵营。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。