La tierra da alimentos a los campesinos.
土地给予农民粮食。
campesino; rústico,a
La tierra da alimentos a los campesinos.
土地给予农民粮食。
Los campesinos necesitaron una bomba elevadora del agua del pozo.
农民们需要一台水泵。
Los campesinos se levantaban al amanecer para labrar sus tierras.
农民们清晨便起床耕地了。
Los campesinos descubrieron muchos champiñones en el bosque.
农民们在森林里发现了很多蘑菇。
En la historia de China, los levantamientos campesinos se sucedían continuamente.
在中国历史上农民起义此起彼伏接连不断.
Levantar en armas a los campesinos.
组织农民进行动。
La vida del campesino va mejorando.
农民的生活在逐渐改善。
Los agricultores dependen de los recursos naturales para poder llevar a cabo sus actividades.
农民依赖自然资源开展农业活动。
Israel también grava las cosechas de los agricultores sirios83.
叙利亚农民的收成也遭色列征税。
Ello fortalecerá la credibilidad del Gobierno ante los agricultores.
这将提高政府在农民心目中的信誉。
Los agricultores también son continuamente hostigados por grupos de milicias y de nómadas.
农民也不断受到民兵和游牧团体的骚。
La energía renovable está íntima e indisociablemente vinculada a los agricultores y las actividades agrícolas.
生能源与农民和农业活动息息相关。
Los agricultores están creando mercados para los residuos forestales y otros derivados de la madera.
农民们在发展森林残留物和其他木柴副产品市场。
Los agricultores son partidarios de dar una mayor prioridad a esta producción de energía renovable.
农民倾向于较优先从事此类生能源的生产。
Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.
这样的贷款束缚将农民困在贫穷的恶性循环中。
El Banco Agrícola de Namibia, por ejemplo, proporcionó préstamos a bajo interés a mujeres agricultoras.
例如,纳米比亚农业银行向女农民提供低息贷款。
Era preciso fomentar cultivos alternativos rentables para estimular a los agricultores a cambiar las plantaciones.
应引进有利图的替代性作物,鼓励农民种植其他作物。
Requerimos más apoyo del mundo para encontrar oportunidades alternativas a nuestros campesinos.
我们要求国际社会给予更大的支持,便为我们的农民提供其他选择机会。
Los campesinos almacenan muchos granos.
农民们储存了很多谷物。
El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.
党旗上的锤子和镰刀是工人和农民的象征。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。