Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道
老板,关心他工人
福利。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道
老板,关心他工人
福利。
El jefe se ha interesado por tu salud.
首长很关心你
身体。
Debemos prestar atención a la vida del pueblo.
我们必须关心人民
生活。
Le estoy muy agradecido por sus bondades.
我很感谢您
关心.
Nuestra dirección se preocupa mucho de la vida de las masas.
我们
领

关心群众
生活.
Esa es una de las principales preocupaciones.
这就是我们关心
主要
之一。
Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.
此外,应当欢迎会员国对
动这一进程
关心。
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他差异只不过反映了特定国家关心
方面。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个

人士请参阅会议记录全文。
Otro problema muy importante para IBS es la protección de la infancia.
保护儿童是协会关心
另一
重要

领域。
La justicia debería ser la preocupación principal.
正义才应当是人们关心
主要
。
El cambio climático afecta a todo el mundo.
气候变化是人人关心

。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小型经济体
待遇
是牙买加特别关心

。
Las directrices en ese documento cubren esferas muy importantes para mi delegación.
该文件
指
准则涉及我国代表团十分关心
领域。
Desearía ahora referirme a algunas cuestiones concretas de interés para Irlanda.
我现在谈谈爱尔兰特别关心
一些
。
Una de esas cuestiones es la facilitación del comercio.
贸易便利化是这些国家关心

之一。
La protección de los testigos es una cuestión sumamente importante para la Corte.
对证人
保护是法院最关心
一个
。
Sin embargo, he encontrado dirigentes rebeldes a los que sí les importa la población.
然而,我遇到了关心人民
反叛领
人。
Son escépticos y están llenos de desconfianza, pero les importa su población.
他们持怀疑态度而且充满了猜疑,但他们关心自己
人民。
Les damos la bienvenida y agradecemos su interés por este foro.
我们欢迎你们大家,并感谢你们对这一讲坛
关心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。