La manifestación es para defender los derechos de ciudadanos.
这次游行是为了维护公民权利。
La manifestación es para defender los derechos de ciudadanos.
这次游行是为了维护公民权利。
Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.
保卫祖国,抵抗侵略是每一个公民责.
Es el derecho de todo ciudadano.
这是每个公民权利。
Así pues, ha mejorado gradualmente las condiciones de vida de sus ciudadanos.
因此,它逐步提了公民生活条件。
Los dirigentes africanos están trabajando juntos para mejorar la vida de sus ciudadanos.
非洲领导人正共同努力改善各自国家公民生活。
Asimismo, la Autoridad Palestina debe garantizar la seguridad de todos sus ciudadanos.
巴勒斯坦权力机构还必须确保其所有公民安全。
Incluso podemos decir que se han perdido como personas y como ciudadanos.
们甚至可以说,他们正在失去作为个人和公民价值。
Se insistió en que la participación ciudadana es parte integral de la descentralización.
他们强调,公民参与是权力下放一个组成部分。
El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.
《民法典》没有按照性别特征对公民权利能力进行区分。
El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.
新克很乐于听取其所有公民想法,听取他们意见和态度。
Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.
这是赢得公民信任唯一方法。
Todos los ciudadanos tienen los mismos derechos y deberes civiles.
所有公民有一样权利和义务。
Eso es lo que el Secretario General ha denominado responsabilidad de los Estados con sus ciudadanos.
这就是秘书长所说国家对其公民责任。
Nada justifica que haya hoy más de tres millones de ciudadanos estadounidenses privados del derecho al voto.
现在没有理由剥夺300多万美国公民公民权。
¿Pueden seguir siendo ciudadanos de su Estado de origen?
他们是否能保留他们原籍国公民身份?
Uno de cada cuatro ciudadanos de Belarús pereció.
白俄罗斯四分之一公民死亡。
El diálogo interactivo con los Estados y las sociedad civil es parte indispensable del proceso.
与各国和公民社会互交式对话,是整个程序不可或缺一部分。
Nuestros ciudadanos quieren una seguridad basada en el derecho internacional.
们公民希望有以国际法为基础安全。
La política de bloqueo perjudica también a los ciudadanos norteamericanos y de terceros países.
封锁政策还伤害了美国和第三国公民。
¿Comprende, por ejemplo, el derecho a vivir junto con otros ciudadanos?
例如,它是否包括与其他公民共同生活权利?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。