Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.
双方议定不条约.
publicar; anunciar; dar a conocer; amonestar
西 语 助 手 版 权 所 有Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.
双方议定不条约.
El diario publica la noticia de su matrimonio.
报纸他结婚的消息。
Los fallos no se publican de manera sistemática; el último se publicó hace ocho años.
尚未系统地判决书;上一次
判决书已经是八年前的事。
Esa información se publicará en una adición.
这材料将作为增编予以
。
Los resultados se harán públicos a través de publicaciones adecuadas.
将通过适当的出版物结果。
Constituye éste un objetivo reconocido que ha de lograrse gradualmente.
这是一个要逐步实现的明文的目标。
Después se publicará un resumen de las cuentas y el balance comprobados por los auditores.
随后审定账目和决算表的概要。
Se ruega al Estado Parte que publique el dictamen del Comité.
请缔约国委员会的《意见》。
Los anuncios de adquisiciones públicas se publicaron en todos los idiomas oficiales.
政府的采购通告均以各种官方语言。
Normalmente, el Comité no hace públicas las decisiones por las que declara admisibles las comunicaciones.
宣来文可予受理的决定一般委员会不予
。
Por lo general existen leyes específicas que requieren la publicación de esas normas.
通常都在具体的法律中要求这
。
Una cuestión conexa es el nivel de detalle que se incluirá en esas publicaciones.
相关的问题是,所的内容要多详细。
El Consejo continúa debatiendo los requisitos de divulgación.
有关定的各项讨论目前还在理事会进行。
En adelante, debería divulgar esa información periódicamente y comunicarla al público.
缔约国今后当定期
这类资料,以供
众查阅。
Los ministerios y los municipios deben publicar informes anuales y estados financieros.
各部和各市镇必须年度报告和财务报表。
Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.
该员额一旦得到批准,就将在银河系统中。
Esta información estará disponible en el sitio web de la SPM.
这信息将在妇女政策特别秘书处的网站上
。
La Corte ha dictado fallos y emitido opiniones de excelente calidad.
国际法院高质量的判决和意见。
En algunos países, sólo las decisiones administrativas de algunos órganos están sujetas a publicación obligatoria.
在有法域中,只有某
机构的行政
定必须
。
Se pide también al Estado Parte que publique el dictamen del Comité.
此外,还请缔约国委员会的《意见》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。