Se enviaron misiones de asesoramiento técnico a Cabo Verde, Etiopía y el Sudán a fin de preparar el primer grupo de trabajo de la adhesión.
向佛得角、埃塞俄比亚苏丹派出了咨询团,协助筹备第一个入世工作组。
entrar en la sociedad
Se enviaron misiones de asesoramiento técnico a Cabo Verde, Etiopía y el Sudán a fin de preparar el primer grupo de trabajo de la adhesión.
向佛得角、埃塞俄比亚苏丹派出了咨询团,协助筹备第一个入世工作组。
Los PMA que aún no son miembros de la OMC deberían beneficiarse plenamente de las normas y directrices referentes al proceso de adhesión acelerada de esos países.
尚未加入世贸组织的最不发达国家应该充分利用加速入世进程的规则准则。
La UNCTAD siguió prestando asistencia a los países en proceso de adhesión a la OMC, en particular Cabo Verde, Etiopía y el Sudán, con cargo al fondo fiduciario de la UNCTAD para la adhesión financiado por el Reino Unido y Noruega.
贸发会议利用国挪助的贸发会议入世信托基金,继续向佛得角、埃塞俄比亚苏丹等申请加入世贸组织的国家提供援助。
Los países beneficiarios han logrado: a) apreciar mejor el proceso de la adhesión y sus consecuencias; b) presentar su memorando sobre el régimen de comercio exterior, que sigue las directrices de la OMC y al mismo tiempo preserva sus opciones de política de desarrollo; c) participar más efectivamente en su proceso de adhesión; d) comprender mejor qué significa ser miembro de la OMC y los beneficios que pueden obtenerse de las disposiciones de la OMC; y e) difundir información a la sociedad civil.
(a) 更加了解入世进程所涉问题;(b) 提出与世贸组织规则相一致的对外贸易体制备忘录,同时保留自己的发展政策选择;(c) 更有效地参与入世进程;(d) 加深了解世贸组织规则所述世贸组织成员的义务利益;(e) 向公民社会传播有关信息。
声明:以上例句、词性分类均由互网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。