La cámara fotográfica tiene un lente óptico.
这个相机有光镜头。
óptica
www.francochinois.com 版 权 所 有La cámara fotográfica tiene un lente óptico.
这个相机有光镜头。
Se propone que el Gobierno de Transición se centre en proporcionar armas y municiones, equipo óptico, alojamiento y equipo médico.
提议过渡政府集中力量提供武器弹药、光设备、住宿医疗设备。
Además, la palabra “información” estaba calificada por la expresión “generada, enviada, recibida o archivada por medios electrónicos, magnéticos, ópticos o similares”.
再者,“信息”一词还有“经由电子手段、电磁手段、光手段或类似手段生成、发送、或存储的”等词语修饰。
En distintas partes del mundo se están utilizando actualmente unos 100 contadores ópticos de plancton, aunque la resolución de esas máquinas es limitada.
全世界目前正在使用的光浮游生记录仪大约有100个,但这些仪器的清晰度有限。
También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.
另外,新兴的分子、化、光技术也将有助于改善人们对深海海底环境中生多样性的了解。
El servicio UNOSAT y su entidad asociada ejecutora emplearon una combinación de imágenes satelitales ópticas y radáricas de detección subterránea y estudios sobre el terreno.
联合国组织卫星服务与其执伙伴结合利用了光透地雷达卫星成像实地勘测技术。
Tecnología de sensores, ingeniería de procesos y miniaturización: Ahora pueden adquirirse a bajo costo sensores para parámetros físicos de todo tipo, por ejemplo, sensores ópticos (satélites), de radiación, de presión y de movimiento.
传感器技术、过程工艺小型化:用于理参数的各种类型的传感器如光(卫星)传感器、辐射传感器、压力传感器移动传感器等目前均可低价获得。
El proyecto, llamado “European Deep-sky Near-Earth Objects Survey” fue una iniciativa conjunta de la Spaceguard Foundation, el Observatorio Europeo Austral, la ESA, la Asociación Científica del Telescopio Óptico Nórdico y siete países de Europa.
该项目被称为“欧洲深空近地体调查”,是空间卫士基金会、欧洲南方天文台、欧空局、北欧光望远镜科协会七个欧洲国家的一项联合举措。
El Canadá ha contribuido a las actividades de muchos satélites de observación de la Tierra, tanto ópticos como de radar, pero la medida de los logros del país sigue siendo todavía el satélite con radar de apertura sintética (RADARSAT-1).
加拿大为许多地球观测卫星作出了贡献,包括光卫星雷达卫星,但是加拿大的成就的标志仍然是合成孔径雷达卫星(RADARSAT)1号。
Lo más frecuente es que esas definiciones se refieran a tecnologías eléctricas, digitales, magnéticas, radiofónicas, ópticas, electromagnéticas, biométricas y fotónicas, o que se haga referencia a la forma de transmitir o archivar la información (por ejemplo, valiéndose de técnicas de telecomunicación).
共同的要素包括对电子、数字、磁、无线、光、电磁、生光子技术的提及对发送或储存信息的形式(例如使用电子通信技术)的提及。
A fin de cuantificar las partículas y el zooplancton en la columna de agua, ya se han utilizado con éxito dispositivos submarinos de grabación de vídeo, contadores ópticos de plancton y sistemas de grabación de imágenes y evaluación de partículas por imagen sombreada.
水下视频剖面仪、光浮游生记录仪造影成像颗粒剖面评价记录仪系统均已成功用于对水柱中的颗粒质浮游动进量化。
Por “documento electrónico” se entenderá todo documento creado, comunicado, recibido o archivado por medios electrónicos, magnéticos, ópticos o de otra índole, en el marco de un mismo sistema de información o para su transmisión de un sistema de información a otro (Singapore, Electronic Transactions Act (Chapter 88), Art.
g. “电子记录”意指在一信息系统中或为了从一个信息系统发送到另一个信息系统而以电子、磁、光或其他手段生成、发送、或存储的记录(新加坡,《电子交易法》(第88章),第2条)。
Con respecto a la recomendación formulada en el párrafo 15 de estudiar la utilización de escáneres ópticos como medio para agilizar el escrutinio de los votos, no se prevén consecuencias inmediatas, ya que no se producirían gastos conexos antes de que la cuestión haya sido examinada con más detenimiento por la Asamblea General.
关于第15段中考虑用光扫描器加快点票速度的要求,预计不会立即涉及经费问题,因为在大会进一步审议该事项之前,不会产生任何相关支出。
Los medios de vigilancia electrónica comprenden, en particular, los medios y dispositivos electrotécnicos, radiotécnicos, fototécnicos, ópticos, mecánicos, químicos y otros, y sus conjuntos, utilizados de manera encubierta para vigilar, abrir, examinar y evaluar envíos postales y otras entregas, interceptar y registrar actividades de telecomunicaciones, y crear y utilizar registros de vídeo, audio u otra naturaleza.
电子监视方式包括电子、无线电、摄像、光、机械、化其他方式、或秘密用于追查、开启、检查鉴定寄销品或其他件、拦截记录电信活动、制造或使用视频、频或其他记录的设备。
Está en marcha la planificación de otras constelaciones de satélites, tales como el programa ORFEO, que cuenta con dos sistemas ópticos de alta resolución PLEIADES, que corre a cargo del CNES, en combinación con cuatro satélites de la Constelación de Satélites Pequeños para la Observación de la Cuenca del Mediterráneo (COSMO-SkyMed), que corren a cargo de la Agencia Espacial Italiana (ASI).
还在计划建立其他卫星星座,如光雷达联合地球观测(ORFEO)方案,该方案由法国国家空间研究中心(法国空研中心)实施的普勒阿得斯高分辨率光系统由意大利航天局实施的四个地中海流域观测小型卫星星座(COSMO Skymed)组成。
Aunque no se define el término “dispositivo electrónico”, dicho dispositivo supone la aplicación de algún medio electrónico, definido en el artículo 1 13) de la directiva como la utilización de equipo electrónico para el procesamiento (incluida la compresión digital) y el archivo de datos que se transmitan y reciban por cable, por radio, por medios ópticos o por cualquier otro medio electromagnético.
尽管未对“电子设施”加以界定,但根据该指示第1(13)条中的定义,该用语是指使用电子设备处理(包括数字压缩)储存以有线、无线、光手段其他电磁手段传送、输送数据的电子手段。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。