Los espantosos sufrimientos y penurias que actualmente sufre el pueblo hermano del Iraq suscitan nuestra profunda consternación y preocupación.
兄弟般伊拉克人
目前所
受
骇人听闻
苦难和艰辛令我们深感悲痛
关切。
Los espantosos sufrimientos y penurias que actualmente sufre el pueblo hermano del Iraq suscitan nuestra profunda consternación y preocupación.
兄弟般伊拉克人
目前所
受
骇人听闻
苦难和艰辛令我们深感悲痛
关切。
Ya sea en la lucha pasada por lograr la independencia nacional y la liberación, ya sea en la actual búsqueda de paz y desarrollo, el pueblo de China siempre ha acompañado firmemente al pueblo hermano de África.
无论是寻求国家独立解放
昨天,还是拥抱和平追求发展
今天,中国人
都
兄弟般
非洲人
站在一起。
El Presidente Palacio: El pueblo de Ecuador presenta su profundo sentimiento de pesar y su solidaridad a las naciones del sudeste asiático, azotadas por el tsunami, así como a los hermanos del sur de los Estados Unidos, duramente golpeados por el huracán Katrina.
帕拉西奥总统(以西班牙语发言):厄瓜多尔人受海啸影响
东南亚国家,以及生活在美国南部、
受“卡特里娜”飓风如此严重影响
我们所有
兄弟姐妹表示最深切
同情和兄弟般
声援。
También tengo el honor de expresar, en nombre del Grupo de Estados de Asia, nuestras más profundas condolencias al Gobierno y al pueblo del Líbano y a nuestros hermanos de la Misión Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas por el muy lamentable fallecimiento de nuestro hermano el Embajador Sami Kronfol, Representante Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas.
我还代表亚洲集团就黎巴嫩常驻联合国代表,兄弟般
萨米·克伦富勒大使不幸去世
黎巴嫩政府和人
,并且
黎巴嫩常驻联合国代表团
兄弟们表示我们最深切
慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。