El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会主义制度是人民幸福

.
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会主义制度是人民幸福

.
La unidad es la garantía de la victoria.
团结是胜利

。
La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.
国际社会
满足非洲
特殊需求。
Confía en que los demás Estados poseedores de armas nucleares otorguen el mismo reaseguro.
委内瑞拉希望其他核武器国家也将提供相同

。
Sin embargo, en esta etapa debe garantizarse una financiación estable y continua.
但是在这一阶段必须
稳定
经常性供资。
Una declaración general sobre las garantías de seguridad objeto del instrumento.
于安全

一般声明,此类
是这项文书
主题事项。
Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.
于文书中提供
安全
所作
任
限定。
Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.
我们必须维护这项条约
完整性和权威性,并
条约
普遍性。
Hay que garantizar la seguridad de los israelíes, y los palestinos deben tener esperanzas.
必须
以色列人
安全,也必须让巴勒斯坦人抱有希望。
Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.
首先,供
方能够提供额外
供

。
Toda garantía que suministrara el OIEA requeriría la aprobación de su Junta de Gobernadores.
原子能机构提供
任

都需经其理事会核准。
También deberían reafirmar su compromiso de respetar las garantías negativas de seguridad.
核武器国家

申对消极安全

承诺。
Asegurémonos entonces de cumplir nuestro compromiso para con los pobres del mundo.
因此,让我们确
履行对世界穷人作出

。
Demostraría el compromiso del sistema de las Naciones Unidas para con sus miembros más vulnerables.
这将表明联合国系统对其最弱势成员

。
Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.
尽管外国直接投资流量一直在增加,趋势是无法

。
La primera es el uso de los tratados de garantía.
第一个是
条约
使用。
En el 20% restante de los casos (27 millones de dólares) no existían garantías razonables.
对于其余
20%(2,700万美元),却不能得到合理

。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人
健康状况,有助于减少卫生领域
不平等现象,有助于
病人得到适当
治疗,避免增加人民
额外开支,同时
能加强公共机构。
El 83,39% de la población cuenta con agua de calidad microbiológica.

83.39%
人口能使用微生物含量合格
水。
Los arreglos necesarios para cumplir nuestro compromiso se completarán en breve.
履行我们


必要安排将很快完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。