1.La propuesta de ley no fue aprobada por la cámara.
该法案没有在众议院通过。
2.El nuevo proyecto es objeto de debate en la Cámara de Diputados.
众议院目前正在讨新议案。
3.Antes de formular mi declaración, deseo transmitir al Consejo los saludos del Sr.
在开始发言前,我要转达意大利众议院议长皮埃尔·费尔迪南多·卡西尼先生对安理会问候。
4.Muchos miembros electos de la Cámara de Diputados son relativamente jóvenes y nuevos en la política.
众议院中许多当选成年龄相对较轻,是政治新手。
5.El representante de Samoa Americana en la Cámara de Representantes de los Estados Unidos no tiene derecho a voto7.
美属萨摩亚代表在美国众议院中无投票权。
6.10745, 2003), hecho que impulsó a las Representantes Federales y Senadoras a establecer Comités del Año de la Mujer.
在这里程碑式事件推动下,联邦众议院和参议院女议成了妇女年委会。
7.Éste cumple un mandato de dos años y tiene derecho de voto en las comisiones, pero no en la Cámara.
代表任期两年,可参加委会表决,但不能参加众议院表决。
8.Debe mencionarse, asimismo, la reciente aprobación por el Pleno de la Cámara de Diputados, de algunas enmiendas del Código Penal.
还应当提及是,众议院全会最近批准了对《刑法典》修改。
9.El 5 de febrero, la Cámara de Ancianos de “Somalilandia” (Guurti) aprobó la ley electoral presentada por la Cámara de Representantes.
5日,“索马里兰”长老院通过了众议院提交选举法。
10.No obstante, el “Presidente” Khin rechazó las demandas de la Cámara de Representantes y remitió la cuestión al “Tribunal Supremo”, que apoyó su postura.
但卡辛“总统”拒绝众议院要求,将此问题转交“最高法院”,法院支持场。
11.Nuestro Primer Ministro ha sido invitado a inaugurar oficialmente la Cámara de Diputados de Bougainville, que, según lo previsto, se reunirá el 25 de junio.
我国总理已经被邀请参加定于6月25日开会布干维尔众议院正式开幕仪式。
12.A los diputados de Bougainville se les ofrecerán programas de concienciación sobre la importancia de la Cámara de Diputados como institución de rendición de cuentas.
将在布干维尔议会成中宣传关于众议院作为问责制机构重要性提高认识方案。
13.Por ejemplo, entre los 42 miembros de la Cámara de Representantes de la Asamblea Parlamentaria de Bosnia y Herzegovina representantes, 13 (un 30,2%) fueron mujeres.
例如,在总共42名代表中,有13名妇女(占30.2%)被选入波黑议会众议院。
14.Respuesta del Poder Ejecutivo a las Strategies to prevent FGM (Estrategias para prevenir la mutilación genital femenina) (Documentos parlamentarios, Cámara de Diputados, 29200 XV, No.
政府对《防止切割女性生殖器官战略》答复(议会文件,众议院,第29200 XV期,第231号)。
15.En cuanto al Parlamento de la Federación, debe haber al menos cuatro miembros de cada pueblo constitutivo en la Cámara de Representantes, que consta de 98 representantes.
在联邦议会中,在众议院中每个选区民族必须有4名代表,众议院共由98名代表组成。
16.También felicitamos al Vicepresidente, al Presidente y Vicepresidente de la Cámara de Representantes de Bougainville, a los ministros designados recientemente y a todos los demás miembros elegidos.
我们还祝贺副总统、布干维尔众议院议长和副议长、新任命各位部长以及所有其当选成。
17.En la nueva Constitución afgana se garantiza a la mujer un mínimo del 25% de los escaños de la Cámara Baja del Parlamento y aproximadamente el 17% de la Cámara Alta.
新《阿富汗宪法》保障阿富汗妇女在议会众议院享有最少25%席位,在参议院享有大约17%席位。
18.Durante el período de mandato otra mujer obtuvo un cargo de representante (cuando un hombre representante aceptó un cargo ejecutivo), de modo que actualmente hay cuatro mujeres representantes en esta Cámara.
19.La responsabilidad se había de establecer mediante una ley relativa a la responsabilidad penal de las personas jurídicas y los procedimientos contra ellas (proyecto de ley No. 745 de la Cámara de Diputados).
此责任确定必须通过关于法人刑事责任及起诉它们程序法律(众议院第745号法案)。
20.De resultas de las iniciativas emprendidas, una mujer se presentó como candidata a la presidencia y el 48% de los escaños del Parlamento y el 30% de los del Senado quedaron ocupados por mujeres.