Últimamente se han registrado indicios positivos de adelanto en ese sentido.
最近出现朝这一方向进展的鼓舞的迹象。
Últimamente se han registrado indicios positivos de adelanto en ese sentido.
最近出现朝这一方向进展的鼓舞的迹象。
Es alentador que se hayan logrado algunos progresos.
鼓舞的是一些进步。
El año pasado se alcanzaron alentadores progresos en términos generales.
一年来鼓舞的总体进展。
La evolución de los acontecimientos en el Oriente Medio da lugar a cierto optimismo.
中东的事态发展是相当鼓舞的。
También encomio al Secretario General por su informe ejemplar.
我还要赞赏秘书长提出鼓舞的报告。
También en el sector financiero se ha logrado un avance alentador.
金融部门也鼓舞的进展。
Esas iniciativas tan alentadoras deben apoyarse y mejorarse.
应该支持和加强那些非常鼓舞的建议。
En los pasados meses hemos observado signos alentadores en el Oriente Medio.
过去几个月,中东出现鼓舞的迹象。
Se están logrando algunos avances alentadores al respecto.
在这方面正在一些鼓舞的进展。
Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.
鼓舞的是,接战规则已经到加强。
Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.
这是鼓舞的信号,但还必须加大力度。
A pesar de esos ejemplos alentadores, aún queda mucho por hacer.
尽管有这些鼓舞的例子,还是有很多工作要做。
El éxito de la transición en Burundi es un hecho alentador para toda la región.
对于整个区域来说,布隆迪成功实现过渡是一个鼓舞的信号。
A ese fin, hemos realizado progresos modestos pero alentadores con respecto a la integración regional.
为此,我们已经在区域一体化方面微薄但鼓舞的进展。
Ya disponemos de un ejemplo alentador que ilustra la posibilidad de encontrar soluciones mundiales.
我们已经有一个鼓舞的例子,说明如何能够找到全面解决办法。
Las recientes entregas de inculpados son una señal positiva que debemos aplaudir.
被控犯罪的个最近的自首是我们必须欢迎的一个鼓舞的迹象。
Acogemos con beneplácito las alentadoras señales que se han registrado en el proceso de paz de Burundi.
我们欢迎布隆迪和平进程的鼓舞的迹象。
A ese respecto, resulta muy alentador escuchar al próximo Presidente de la Conferencia, de Polonia.
在这方面,听到裁军谈判会议的波兰新任主席所说的话是非常鼓舞的。
Este año se han registrado nuevamente acontecimientos alentadores, incluso un acercamiento entre israelíes y palestinos.
今年再次出现鼓舞的事态发展,包括以色列和巴勒斯坦之间出现缓和。
Muchas gracias por su elocuente presentación.
我非常感谢你鼓舞的讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。