Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.
忘记那象深刻的回忆是困难的。
Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.
忘记那象深刻的回忆是困难的。
La Organización para la Prohibición de las Armas Químicas tiene un historial sin precedentes.
禁止化学武器组织取得了象深刻的成绩。
Durante los últimos cinco años se ha progresado enormemente en numerosas esferas.
在过去五年中,很多方面取得了象深刻的进展。
Además del impresionante progreso cuantitativo en la universalización de la Convención, se han logrado importantes avances cualitativos.
在使《公约》实现普遍加入方面,除了在数量方面取得象深刻的进展之外,在质量方面也获得了重大进展。
Esta fue realmente una ocasión importante, y más aún cuando se recuerda que algunos de los que juraron se habían declarado rebeldes públicamente.
这实是象深刻的场面;尤其当我们回顾,宣誓者以前公开宣布自己是反叛者。
El establecimiento de 40.000 colegios electorales, a cargo de la Comisión Electoral Independiente, para el referendo constituyó una operación logística de enorme envergadura.
独立选举委员会为这次公民投票设立40 000多个投票站本身就是项象深刻的物流行动。
Los resultados del programa fueron impresionantes en lo relativo al acceso al crédito y la generación de ingresos, aunque la sostenibilidad de ciertos sectores era discutible.
该方案显示出获取信贷和创收方面象深刻的业绩,尽方面的可持续性有问题。
En general, la UNCTAD considera que el Gobierno de Egipto cuenta con un programa extraordinario y que las autoridades del país se están esforzando por mejorar las corrientes y los beneficios de la IED.
总而言之,贸发会议认为,埃及政府拥有个象深刻的议程,该国领导正在努力加强外国直接投资的流量和所带来的好处。
En una Asamblea reciente de la UIP, los parlamentarios examinaron la situación y elaboraron una lista considerable de medidas que pueden promover y promueven en los parlamentos y en otros foros en pro de esa resolución.
在最近举行的议会联盟大会上,议会成员审视了这种情况,并拟定份象深刻的行动清单,表明他们可以而且已经在议会和其他方面推动哪工作,以支持这项决议。
Esta conferencia es una oportunidad para examinar la importante contribución de las zonas libres de armas nucleares para el logro de dichos objetivos, así como para explorar las formas en que podamos seguir avanzando con base en los impresionantes logros alcanzados a la fecha.
这次会议十分及时,使们有机会审查无核武器区对实现这目标作出的重要贡献,并探讨我们如何才能巩固迄今已取得的象深刻的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。