Las maternidades de los hospitales de condado y privadas son instituciones de segundo nivel.
县医院私人医院病房属于二级机构。
obstetricia
Es helper cop yrightLas maternidades de los hospitales de condado y privadas son instituciones de segundo nivel.
县医院私人医院病房属于二级机构。
El distrito de Port Loko, por ejemplo, no tiene un pediatra ni tampoco un ginecólogo.
例如,Port Loko县没有任何儿医生或妇医生。
Todos los obstetras-ginecólogos y parteras disponen de métodos de planificación de la familia y medios anticonceptivos modernos.
所有妇医生都掌握计划生育先进避孕方法。
Se ha prestado asistencia adicional para elaborar protocolos de cuidados obstétricos e impartir cursos de capacitación para parteras.
它们还为制定护理规程举办助士培训课程提供进一步协助。
Suministran al público servicios médicos de planificación de la familia los obstetras-ginecólogos, los médicos de familia y las parteras.
居民从妇医生、家庭医生助士取得计划生育方面医疗服务。
También se proporcionó atención obstétrica a 77.274 mujeres en las maternidades del Organismo en la Franja de Gaza o en hospitales.
工程处还通过设在加沙地带妇诊所或医院妇为77 274名分娩妇女提供了援助。
A título ilustrativo, todas las mujeres jóvenes deben tener acceso a los servicios de salud materna, incluidos los servicios obstétricos de emergencia.
例如,必须为所有年轻妇女提供孕期卫生保健服务,包括急诊服务。
De ellas el 40% dio a luz en una sala de maternidad y un porcentaje algo mayor, el 45%, recibió atención después del alumbramiento.
其中有40%曾在医院进行过分娩,有45%获得后协助,这个比例略微高一点。
E n el caso de maternidad, se proporciona a la madre la asistencia obstétrica y prestaciones en dinero y en especie durante un período determinado.
在生育情况下,在一定期限内向母亲提供帮助实物形式生育补助。
Asistencia obstétrica; Ayuda en especie por seis meses para lactancia; y Una canastilla al nacer el hijo, cuyo importe será señalado por el Consejo Técnico del IMSS.
帮助; 六个月哺乳实物补助; 在婴儿出生时,婴儿全套用品价值由社会保障局技术委员会确定。
El número de obstetras y ginecólogos registrados en la Asociación Siria de Obstetras y Ginecólogos llega a 961, de los cuales 619 son médicos y 342 médicas.
叙利亚医师与妇专家协会在册医师与妇专家为961人,其中619名男医生,342名女医生。
En cuatro de las universidades de Siria se han abierto departamentos especializados en obstetricia y ginecología, en que cursan estudios y se gradúan más de 100 médicos por año.
叙利亚四所大学中都开设了妇系,每年有100多名医生从这里毕业。
En el sector de la salud, el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) apoyó la mejora de la atención obstétrica de urgencia en los hospitales de los distritos.
在卫生部门,联合国人口基(人口基)为改进各个县医院护理提供了援助。
La deficiencia más grave es que en los medios rurales hay un obstetra-ginecólogo por 10.000 habitantes, en tanto que para la población urbana la proporción es de 3,8 por 10.000.
不足之处是,农村中妇医生欠缺,每一万名农村居民只有一名妇医生,而每一万名城市居民有3.8名。
La tasa de mortalidad materna es un importante indicador del nivel de la asistencia médica y social que se presta a las madres durante su embarazo y después del parto.
死亡率是代表一个社会在妇女怀孕期间后为其提供医疗社会服务水平一项重要指标。
Unos 46 especialistas en ginecología y obstetricia, cardiología, enfermedades torácicas y oftalmología prestaban atención ambulatoria a los pacientes remitidos por el personal médico de los centros de salud del OOPS.
约46名妇、心脏、胸疾病以眼专家,为近东救济工程处保健中心医生转诊病人提供门诊服务。
En lo que atañe al objetivo relativo a la salud materna, todas las madres debían tener acceso a atención experta durante el parto, así como a la atención obstétrica de emergencia.
关于妇保健目标,所有妇女均应能在分娩期间获得熟练人员照顾以紧急护理。
Ahora se empieza a impulsar un plan nacional para reforzar los servicios inherentes a la maternidad sin riesgo, que comprenden la asistencia especializada en el parto y la atención obstétrica de urgencia.
目前正在启动一项旨在加强安全服务国家计划,包括分娩紧急护理中熟练护理。
Se dedica, pues, atención preferente a los últimos adelantos tecnológicos en el campo de la obstetricia con miras a capacitar aún mejor a los obstetras, las parteras y los agentes de salud.
因此,重点被放在对医师专门培训活动上,尤其是护理领域先进技术,还有对助士卫生访视员专门培训活动。
En colaboración con las organizaciones no gubernamentales y la Autoridad Palestina, el UNICEF proporcionó también botiquines de emergencia, botiquines obstétricos y para partos y generadores para ayudar a 10.000 personas que viven en enclaves de la Franja de Gaza.
儿童基会还同非政府组织巴勒斯坦权力机构合作,提供了急救包、助急救包急救包;还提供了发电机,协助加沙地带各个飞地内10 000名居民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。